«Надо как-то намекнуть этой красавице, что к ней заглянул сам правитель, — озабоченно подумала я. — Пусть сделает исключение. А не то придется нам таскаться в этот Дом Пиона, пока император не добьется своего. Хотя…»

Я смерила императорскую спину испытующим взглядом, и перед глазами внезапно представала та же спина, только уже без одежды, да так явно, что пришлось потрясти головой, чтобы выгнать ненужное воспоминание. Император хорош собой, отлично образован. Красота у него, конечно, слегка хищная, как у варварского клинка, усыпанного самоцветами — совсем не такая, как у лорда Эттрейо, напоминающего благородный меч. Идеальный, жесткий… холодный. На лорда Эттрейо эта гордая красавица непременно обратила бы внимание, но, надеюсь, император впечатлит ее достаточно, чтобы наша с ним вылазка не слишком затянулась.

Мы как раз свернули с обычной торговой улицы на не совсем обычную. Тут по обе стороны от дороги располагались богато украшенные рестораны, таверны, кабаки, театры и винные дома — так в империи обтекаемо называли бордели. Шагая мимо изящных зданий, я вдруг подумала, что, не спаси меня лорд Каэл, я могла бы очутиться тут — только уже не в качестве гостя. От этого по спине пробежал холодок, и почему-то стало страшно, словно кто-то мог внезапно схватить меня и запереть в одном из домов развлечений.

— Чего притих? — тут же заметил перемену настроения император, и я вынужденно призналась:

— Так… Вспоминаю прошлое.

К счастью, тут мы остановились напротив грандиозной постройки в несколько этажей высотой, на вывеске которой был нарисован монструозный цветок с меня ростом, и мужчина прекратил допрос. Несомненно, перед нами был Дом Пиона.

Стоило подойти к дверям, как они тут же распахнулись, и мы оказались в наполненном ароматом цветов холле. Он был освещен магическими огнями, откуда-то лилась музыка, а обстановка была едва ли не богаче императорских покоев. Да в этом Доме Пиона дела идут неплохо!

— Рады вас видеть, благородные господа, — хором произнесли девушки у входа, похожие как две капли воды. — Чего желаете?

Император лишь кашлянул, бросив на меня многозначительный взгляд. Сообразив, что вести переговоры за господина положено слуге, я слегка смущенно отозвалась:

— Мой господин желает вина, угощений и… хотел бы встретиться с госпожой… — тут я бросила на дракона вопросительный взгляд, и он подсказал:

— Эрэнией.

— Конечно, проходите сюда, госпожа Эрэния принимает на третьем этаже, — пропела одна из одинаковых девушек, а вторая пошла вперед, показывая путь.

Шагая по коридору, мы издалека услышали музыку и пение. Когда перед нами распахнулась двери, музыка смолкла, а исполнительница встала со стула.

— Госпожа Эрэния, к вам гости, — объявила провожатая и тут же удалилась. А я похолодела, потому что к нам уже спешила хозяйка пышно убранной гостиной. Мой взгляд выхватил голубые глаза, фарфоровую кожу, платиновые волосы, заплетенные в сложную прическу.

Не Эрэния, а Эрэнэй. Моя землячка из Эттероуна, земель феникса.

12. 12

— Приветствую знатных господ, — мелодично произнесла она на великолепном драконьем наречии без малейшего намека на акцент. Окинув взглядом мои волосы, девушка улыбнулась одним уголком губ: — Мне нечасто удается увидеть земляков.

Светлые волосы в наших краях встречались нередко, поэтому определить, откуда я, для хозяйки изящно обставленной гостиной не составило труда. Тут, в драконьей империи, я не видела ни одного блондина: местные жители могли похвастаться более смуглым оттенком кожи и темными шевелюрами.

Я, все еще в состоянии легкого шока, промямлила что-то приветственное, но девушка уже отвернулась и вела нас к столам. Мы были в помещении не одни — тут и там на диванах сидели несколько мужчин, попивая вино и негромко разговаривая. В другой части комнаты располагалась своеобразная сцена.