Он снова надел медальон на шею и спрятал под рубашкой. Медальон привычно отозвался теплом, словно был рад вернуться на своё место.

Алексей подошёл к окну. За ним раскинулся сад, освещённый полной луной, – серебристые яблони, груши, абрикосы. А дальше – тёмные силуэты гор и мерцающая гладь Иссык-Куля, отражающая звёзды.

Там, в этих горах и под этими водами, скрывалась тайна, которую хранили поколения. Тайна, ключом к которой был медальон. И через три дня у них появится шанс раскрыть её.

Если, конечно, Карабаев не доберётся до неё первым.

Стук в дверь прервал его размышления.

– Войдите, – сказал он.

В комнату вошла Динара. Она переоделась в простую домашнюю одежду, распустила волосы. В полумраке комнаты её глаза казались особенно тёмными и глубокими.

– Не спится? – спросила она, присаживаясь на стул у стола.

– Слишком много информации для одного дня, – ответил Алексей, возвращаясь к кровати. – Всё это кажется… нереальным.

– Знаю, – кивнула Динара. – Даже для меня, выросшей на этих легендах, всё происходящее похоже на сон. Или на фильм.

– Ты действительно веришь в эту историю? – спросил Алексей. – О кристалле с необычными свойствами?

Динара задумалась, прежде чем ответить:

– Я историк. Меня учили опираться на факты, на документы, на археологические находки. Но я также выросла здесь, среди этих гор и легенд. – Она посмотрела в окно на звёздное небо. – Есть вещи, которые наука пока не может объяснить. Особенно здесь, на Иссык-Куле. Озеро хранит много тайн. – Она повернулась к Алексею. – А ты? Ты веришь?

Алексей коснулся медальона под рубашкой. Тот снова был тёплым, почти живым на ощупь.

– Ещё неделю назад я бы однозначно сказал «нет», – честно ответил он. – Но сейчас… после всего, что произошло… я не знаю. Этот медальон ведёт себя странно. И люди готовы убивать за него. Значит, в этой истории что-то есть.

Динара кивнула.

– Вот почему мы должны найти кристалл раньше Карабаева. Если легенда хотя бы отчасти правдива, в его руках «Ключ Соломона» может стать опасным оружием.

– Или величайшим благом для человечества, если верить в его целебные свойства, – заметил Алексей.

– Всё зависит от человека, который им владеет, – сказала Динара. – По крайней мере, так гласит легенда.

Она поднялась, собираясь уходить.

– Нам нужно выспаться. Завтра трудный день.

У двери она остановилась и обернулась:

– Я рада, что ты здесь, Алексей. Несмотря на все опасности… я рада, что мы снова вместе. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответил он, глядя ей вслед.

Когда дверь за Динарой закрылась, Алексей ещё некоторое время сидел неподвижно. Затем он снял медальон и положил его на стол у кровати. Серебряный диск тускло поблёскивал в лунном свете, проникавшем в окно. Символы на его поверхности, казалось, складывались в загадочные узоры, которые невозможно было прочитать, но которые почему-то казались знакомыми, как давно забытый сон.

Завтра. Завтра они отправятся на поиски тайны, которую хранил медальон. Тайны, которая могла навсегда изменить их жизни.

С этой мыслью Алексей лёг спать. Ему снились горы, пещеры, озеро, светящееся изнутри голубоватым светом. И фигура монаха, стоящего на берегу с протянутыми руками, словно предлагающего что-то или предупреждающего о чём-то. Монах что-то говорил, но Алексей не мог разобрать его слов. Только медальон на груди монаха светился, и этот свет был единственным ориентиром в окружающей темноте.

Глава 5: Первая потеря

Сумерки быстро сменились непроглядной темнотой. В доме Рустама все давно легли спать, только из маленького окошка на втором этаже пробивался слабый свет керосиновой лампы – Эрмек просматривал старые карты местности, пытаясь найти наиболее безопасный маршрут к пещерам.