Шанс на любовь для генерала. Враг империи Анна Герр

1. Пролог

– Снова ТЫ! – рык разлетелся по лавке, сотрясая колбы из тонкого стекла.

Распахнутая дверь захлопнулась молниеносно, отрезая проникающий в помещение зимний холод. Коварный ветер успел закинуть немного снега, который теперь растает на входном коврике, оставив мокрое пятно.

– Здравствуй, милая Сюзанна, – едва ли не проворковал этот… этот… у-у-у-у, как же он меня бесит!

Тем временем нежданный ночной гость неспешно надвигался как всепоглощающая лавина. Ледяные глаза осматривали ближайшую полку с экстрактами и ведьмиными порошками, выискивая нужное. Каждый шаг выверен, осторожен и бесшумен. Хищник, скрывающий свою суть под маской утончённого аристократа и надменно-насмешливым выражением лица. Зимний плащ, подбитый медвежьим мехом был накинут на широкие плечи, тонкий шарф молочного оттенка выглядывал из-под высокого ворота тёмно-зелёного камзола, чёрные как смоль перчатки, идеально выглаженные брюки и начищенные до блеска зимние короткие сапоги – всё это буквально кричало, что передо мной представитель высокого рода, никогда не маравший свои холёные руки в тёмных делах. Но вот глаза… В них бурлила сила жестокого воина.

Мне бы бояться его и молчать, но раздражение было куда сильнее, чем инстинкт самосохранения. Безусловно не могла не отметить, что страх тоже присутствовал, но…

– Лавка закрыта! – процедила я, внимательно следя за каждым его движением.

– А что ты здесь делаешь ночью, Сью? – при сокращении моего имени скрипнула зубами, но он словно и не заметил, продолжая ухмыляться.

– А что ты здесь делаешь? – никакого приличия в нашем общении не было, поэтому меня даже не покоробило, когда я ответила вопросом на вопрос.

– Мне кое-что нужно, Сью, – он медленно перевёл взгляд с полки на меня и остановился. Я тоже замерла, поражённая увиденным. В его ледяных глазах мерцали фиолетовые всполохи, словно звёзды на ночном небе.

– Ты… – слова как-то сразу закончились, и горло сдавило.

Льда в глазах стало больше. Ночной гость смотрел пристально, оценивающе.

– Да, Сью, – ответил он на мой невысказанный вопрос. – Поэтому я здесь.

Пальцы задрожали. Я не желала становиться свидетелем его тайны. До боли не желала! Чем мне это грозит? Явно ничем хорошим.

– Что именно тебе нужно? – голос осел от напряжения, но внешне старалась не выдавать истинных чувств.

– Артефакт маскировки. Самый сильный. Ведьмина трава. Волчий яд, желательно собранный в момент цветения. Болотница сизая и чёрная жемчужина, – огласил список гость.

– Подожди здесь, мне нужно немного времени, – тихо попросила я.

– У меня его крайне мало, Сью, – ухмылка сползла с холёного лица. Сейчас ночной путник выглядел более чем серьёзно, от чего у меня по спине прошёл неприятный, липкий холодок. – Поторопись.

Словами отвечать не стала, лишь махнула головой и, развернувшись, отправилась на свой маленький склад. Темнота встретила меня ароматом сушёных трав, ягод и кореньев. Быстро нащупав кристалл света, я повернула его, и в глаза ударили яркие лучи, ослепляя на несколько секунд. Новый кристалл ещё не успела настроить для своего удобства, вот поэтому сейчас и расплачиваюсь.

– А куда я поставила болотницу? – задала вопрос в пустоту склада. Так, вот ведьмина трава, волчий яд, естественно собранный в момент цветения. Я в основном использую именно его, поскольку при цветении полезные свойства максимально сконцентрированы в бутонах. Где всё же болотница? Она должна быть на третьей полке возле растений с болот, но её нет. – Странно…

Я проверила всю полку, но стеклянный пузырёк с нужной травкой словно в воду канул. Ладно, найду пока остальное, а потом вновь вернусь за ней. Пройдя к первому тайнику, извлекла необходимый артефакт, во втором – отыскалась и чёрная жемчужина. Почти всё собрала.

– Где же ты спряталась? – вновь проговорив в пустоту, я подошла к третьей полке, которую уже обыскала, и естественно необходимого пузырька там не было. Посмотрела остальные стеллажи, и там не обнаружила пропажи. Ладно, придётся импровизировать.

Подходя к двери с полными руками, услышала странным шум. Приостановилась, прислушавшись, но ничего не поняла.

– Что ты делаешь? – входя в лавку спросила ночного гостя, склонившегося над моим котелком. В последнем что-то варилось. Когда успел только развить такую деятельность?

– Начал подготовку зелья, – отмахнулся он и вперился взглядом в ингредиенты, что держала я. – Ты всё нашла, Сью?

– Нет только болотницы, – расставляя на стол свои находки, тихо прошептала.

– Она у тебя на прилавке стояла. Я уже её добавил, – указал на котелок мужчина. Хм… странно. Мне казалось, что убирала её на склад.

– Нужна щепотка ведьминой травы, – он нагнулся ниже и принюхался. – И пора добавлять волчий яд.

Я подала названные ингредиенты и с любопытством посмотрела в глубь собственного котелка. Внутри зеленело почти готовое зелье. Даже голубые всполохи виднелись. Но как такое могло быть? Понятно, что остальные составляющие ночной посетитель взял с моих полок на продажу, но подобному зелью нужно вариться несколько часов, а сейчас прошло максимум десять минут, и вот уже всё кипит, бурлит и почти дошло до нужного состояния.

– Как ты это сделал? – с интересом спросила я.

– У меня с собой была заготовка. Нужно было только закончить, – не подняв головы, ответил зельевар.

– Зелье Детелло не может приготовиться из заготовки, – неверяще прошептала я. Хотя как этому не верить? Всё вижу собственными глазами. – Как заготовка сохранила свои свойства?

– Детелло изменено специально под мои особенности. Заготовка подходит в первые пятнадцать минут с момента готовности и далее хранится в артефакте с функцией стазиса, – ночной гость оторвался от котелка и указал взглядом на небольшой сосуд в изысканном металлическом обрамлении, которое служило дополнительной защитой. – Это моя плата за ночной визит.

Я с благоговением смотрела на артефакт, о существовании которого не знала до этого момента. Это невероятная удача, что он теперь мой. Какие артефакт открывает возможности… прелесть!

– Щедро, – оценила плату я.

– Пользуйся, – ухмыльнулся он и вернулся к зелью, удовлетворённый моей реакцией.

– Теперь жемчужина, – широкая ладонь раскрылась, требуя чёрный камень. Я вложила необходимое и приблизилась, чтобы получше видеть зелье. – Осторожней, скоро будет плеваться.

Как интересно, ведь Детелло не плюётся, но это точно данное зелье. Это видно по консистенции, цвету, всполохам, запаху. Через минуту, как и предупреждал ночной визитёр, из котелка полетели маленькие горячие капли.

– Флакон, – прозвучал командный голос. Я быстро схватила со стола стеклянную ёмкость и передала мужчине.

Ещё через минуту сосуд наполнился тёмно-зелёной жидкостью, и пошла реакция, преобразуя её в сине-фиолетовую с едва заметным серебристым оттенком.

– Тонкая работа, – с уважением отметила я, продолжая взглядом изучать полученный результат. – Даже ореховая нотка отмечается, что несомненно свидетельствует о высоком качестве и продолжительности результата.

Гость удовлетворённо ухмыльнулся и, глубоко выдохнув, выпил до дна содержимое флакона. Знаю, что на вкус то ещё “удовольствие”, но по выражению мужского лица я бы так не сказала. Вообще ничего бы не сказала, поскольку абсолютно ничего не происходило. Фиолетовые всполохи всё так же плясали на радужках глаз.

– Ничего не п…, – мои слова оборвались, поскольку в это мгновение всё изменилось.

Глаза ночного гостя вспыхнули ярко-фиолетовым, заполнив всё, даже белки. Лицо мужчины изменило свои черты, которые стали более резкими, но в то же время изящными. Волос принял более тёмный оттенок и увеличился в объёме. Мужчина чуть раздался в плечах, теряя холёность, и превращаясь в нечто более мощное, опасное.

Я отшатнулась, пребывая в неком ужасе от картины происходящего. О, Луна! Кто же всё-таки пришёл сегодня ночью в мою лавку?

– Благодарю тебя, Сью, за помощь, – голос стал ниже. С рычащими нотками. От этого по коже пробежали холодные мурашки. – С меня причитается.

– Просто не приходи ко мне больше, – тихо, но искренне прошептала я, из последних сил сдерживаясь, чтобы не побежать прочь от него.

– Боюсь, малышка Сью, – из груди мужчины вырвался хрип и тело пронзила судорога, сворачивая мышцы в узел. Гость запрокинул голову, и я увидела, как по шее пробежали фиолетовые змейки, прячась под ворот камзола. Ещё один болезненный хрип, и он опустил голову, показывая глаза без единой капли фиолетовой магии. Он был вновь тем холёным аристократом с цепким, внимательным взглядом. – Это невозможно.

– Но… – начала было я. Однако закончить мне не удалось.

Гость приблизился моментально. Крепкие руки обхватили талию и прижали к удивительно сильному, твёрдому, как каменная скала, телу. Глаза зажглись предвкушением, а горячие губы накрыли мои.

Это был поцелуй. Жаркий, страстный, подчиняющий. Под таким напором я оцепенела. Настолько это было неожиданно, что отреагировать просто не успела. Но самое ужасное – это был невероятный поцелуй, от которого подкашивались ноги, ускорялось биение сердца, разгоняя кровь по венам и затмевая разум.

Всё закончилось так же резко, как и началось. Мужчина оторвался от моих губ и с неимоверным удовлетворением посмотрел в ошеломлённые глаза.

– Сладко. Как я и думал, – самодовольная улыбка отрезвила моментально, словно меня выкинули в ледяную воду, приводя в сознание. Щёки опалило жаром, в груди разгорелся гнев, но едва открыла рот, чтобы вылить проклятие на напыщенного наглеца, как он опередил меня. – До скорой встречи, Сью.