Карстен прислушался к гудению двигателя. Геликоптер явно сбавил обороты и шёл на снижение.

Слоник перехватил его удивлённый взгляд и что-то прошамкал полным, набитым едой ртом. Карстен Шмидт разобрал только два последних слова «…место назначения…»

Ну вот, кажется, «посылка» прибывает по адресу… Скоро господа «почтальоны» доставят его наконец к какому-нибудь толстобрюхому, увешанному драгоценными побрякушками главарю этой шайки. Карстен мысленно представил себе эту картину и от отвращения сплюнул. И тут же опасливо оглянулся. К счастью, Слоник был занят своей едой, а другие бандиты занимались подготовкой к посадке. С удовлетворением поняв, что его поступок никто не заметил, он попытался представить, куда мог долететь бандитский геликоптер. Зная примерно время полёта, Шмидт мог предположить скорость и расстояние, на которое удалился аппарат. Вот только точное время путешествия он не смог бы определить даже под пыткой. Просто он лежал без сознания… И сколько прошло при этом времени – неизвестно… В грустном итоге район посадки мог быть чёрт знает где…

Неожиданно двигатели геликоптера низко загудели, и его сильно тряхнуло. Карстен понял, что аппарат, совсем снизившись, попал в небольшую воздушную яму.

Слоник тут же вскочил и, отодвинув штору иллюминатора, приоткрыл его на несколько сантиметров. В ту же секунду Карстен увидел блеснувшее вдалеке море. Море!… Это было шокирующее и наводящее на размышления открытие…

Лопоухий бандит, ругаясь и нервно оглядываясь, быстро просунул опустошённые фудпакеты в щель иллюминатора и сбросил их вниз, в круговерть воздушного потока.

– Так-то будет лучше! Этот жмот Барракуда не найдёт ни одну улику. Как говорится, концы в воду, – Слоник захихикал, придя в восторг от своей шутки.

Карстен Шмидт вновь удивился глупости своего стража, так бездумно выдающего место их приземления. Его слова лишь подтвердили догадку учёного – за бортом геликоптера было море…

Не прошло и минуты, как в салон быстрым шагом вошёл Центурион.

– Господин Шмидт, мы прибыли на место. Как вы заметили, я освободил вас от наручников. Но не надейтесь, что это увеличит ваши шансы на побег… Мы находимся на территории, изолированной от остального мира.

Побег отсюда просто невозможен. Не делайте глупостей, и ваша жизнь будет в порядке…

Геликоптер тихонечко завибрировал на месте, затем громко клацнули магнитные захваты. И через мгновение всё стихло.

– Ну вот, с прибытием… Барракуда, открой нам дверь. Следуйте за мной, док, – Центурион жестом руки пригласил учёного на выход.

Подчёркнуто-нейтральный, даже почти уважительный тон общения, с которым обратился Центурион к своему пленнику, немного шокировал Шмидта. Карстен вдруг понял, что, прибыв в это таинственное место, он неожиданно для себя поменял свой статус с униженного пленника на хорошо охраняемого гостя. Охраняемого больше от своих необдуманных поступков, чем от окружающего мира…

Выйдя наружу из геликоптера, он интуитивно ожидал увидеть высотные здания какого-нибудь города. Но, к его великому сожалению, аппарат приземлился не на крыше небоскрёба, а в огромной посадочной шахте. Вокруг были ряды таких же грузовых геликоптеров и гигантская, расцвеченная огнями прожекторов крыша ангара над головой. Между летательными аппаратами сновали роботы-погрузчики и какие-то люди в оранжевых комбенизонах с большой буквой «А» на спине. Они не обратили на Карстена и его конвоиров никакого внимания.

Неожиданно сквозь эту группу людей протиснулся очень высокий темнокожий мужчина в серо-зелёной обтягивающей униформе. Пройдя несколько метров им навстречу, он остановился и, скрестив руки на груди, стал поджидать их с видом равнодушного повелителя галактики.