Во всех дорогостоящих причудах неизменной его помощницей была мать. Она сама часто бедствовала, лишь бы дать сыну возможность сохранить полезные, по ее мнению, связи. Наконец, пресытившись беспорядочным образом жизни, Белфилд пошел добровольцем в армию. Выше уже говорилось и о том, как скоро он утомился этой переменой, и о его примирении с отцом, и о поступлении в Темпл. Противоборство надоело и отцу, и сыну. Два или три года жизнь юноши ничем не омрачалась. Профессия занимала мало места в его мыслях – почти все время он отдавал светской жизни. Юриспруденция надоедала ему все больше. Так он прожил до смерти отца.
Старик Белфилд жил на широкую ногу, но не оставил значительного состояния, из которого к тому же вычли долю его дочерей – каждой из них он завещал по две тысячи фунтов. Зато в дело был вложен немалый капитал, фирма процветала. Однако его сын наскоро поразмыслил и решил остаться в Темпле, а лавку, которую он не мог совсем бросить, содержал под другим именем, поручив управление посреднику. Без присмотра, который мог обеспечить лишь хозяйский глаз, лавка быстро растеряла покупателей. Доходы таяли. Мистер Белфилд был раздосадован, однако образ жизни не изменил.
Таковы были обстоятельства его жизни в то время, когда Сесилия познакомилась с ним в доме мистера Монктона. Спустя два дня после того, как она отправилась в Лондон, он сам уехал оттуда, получив сообщение о бегстве управляющего лавкой за границу. Пагубным последствием этого побега явилось незамедлительное банкротство. Однако это не сломило Белфилда. Поскольку номинальным хозяином лавки являлся посредник, при разорении он избежал огласки. Три его сестры к той поре удачно вышли замуж за уважаемых торговцев, у двух из них поселились две старшие из незамужних. Генриетта – младшая сестра – осталась с матерью, которая безбедно существовала на ежегодную ренту в маленьком домике в Паддингтоне.
Мистер Белфилд был вынужден всерьез задуматься о поиске средств к существованию. Юриспруденция даже прилежным и удачливым приносит доход не сразу, и если в будущем он мог на что-то надеяться, положившись на свои связи и способности, то ныне требовались непосильные затраты. Ему осталось попытаться воспользоваться своим влиянием на богатых друзей. Его просьбы льстили окружающим. Каждый что-то обещал, казалось, все рады случаю услужить ему. Мистеру Белфилду посулили место при дворе.
Обычно Белфилд без труда замечал, как шатки безосновательные надежды других людей, и не подозревал, как обмануло его тщеславие, пока не обнаружил, что приглашений день ото дня все меньше и что он предоставлен сам себе. Теперь все его упования были связаны лишь с одним покровителем – мистером Флойером, дядей сэра Роберта, пользовавшимся влиянием при дворе. Этот господин имел в своем распоряжении место, которого добивался Белфилд. Единственным препятствием на его пути был сам сэр Роберт, который отстаивал интересы одного своего друга. Мистер Флойер заверил Белфилда, что его кандидатура предпочтительней, и просил потерпеть, пока не найдет возможность договориться с племянником.
Так обстояли его дела до скандала в опере. Итак, к тому времени дуэлянты уже были соперниками, и у обоих имелись тайные поводы для враждебности, которые подталкивали их к мести. На следующий день после дуэли мистер Флойер написал Белфилду, что из соображений приличия обязан принять сторону племянника и поэтому отдал искомое место его другу. Последние надежды рухнули! Белфилд понял, что необходимо срочно изменить образ жизни, но не мог сделать это на глазах у тех, с кем так долго общался на равных. Он объявил, что уезжает в деревню, а сам тайно переехал в убогое жилище на Своллоу-стрит. Здесь он намеревался жить, скрываясь от всех, пока ему не станет лучше, а после хотел снова попытать счастья в армии.