– Рифы оживают! – Джек отпрыгнул от борта, едва избежав удара. – Это не природное… Это Океан атакует!
– Тогда быстрее! – Мартен толкнул штурвал вперёд. – Джек, твой резонатор – может, он замедлит их?
– Попробую! – Джек нажал на кристалл, и синий свет ударил в ближайший шип. Камень треснул, но вокруг уже поднимались десятки новых.
Финн перелез через ящики, держа в руках аккордеон. – Если уж погибать – то с музыкой! – Он заиграл похабный мотив, а Эйвинд вдруг закричал:
– Влево! Там проход!
– Доверяю твоим «голосам»! – Мартен резко повернул, и корабль проскользнул между двумя шипами, которые сомкнулись за кормой.
– Ближе! – Джек показывал на артефакт, который теперь светился в сотне метров. – Он приземлился на скалу!
Торстен бросил якорь, цепляя его за выступ. Финн уже качался на канате над бурлящей водой:
– Эй, зелёный камушек! Иди к папочке!
Но едва его рука протянулась к артефакту, вода вздыбилась. Из пучины поднялась фигура – гигантский краб с панцирем, покрытым рунами.
– Страж… – Эйвинд отшатнулся. – Он служит Океану!
– Отлично! – Финн выхватил нож. – Ужин сам приплыл!
– Не смей! – Мартен бросил ему гарпун. – Джек, ищи слабое место! Торстен, прикрой его!
Джек направил резонатор на краба. – Панцирь… энергия концентрируется в клешнях!
Торстен ударил топором по левой клешне, и чудовище взревело. Финн прыгнул на спину твари, вонзая гарпун в стык панциря.
– Теперь! – Эйвинд схватил артефакт, и зелёный свет окутал его руку. – Мы забрали его!
Океан взвыл. Краб рассыпался в каменную пыль, а волны с рёвом обрушились на корабль.
– Отчаливаем! – Мартен дёрнул штурвал, но Джек замер, глядя на артефакт:
– Он… пульсирует. Как будто живой.
– Неважно! – Финн вскочил на палубу, отряхиваясь. – Главное – он наш!
Эйвинд сжал артефакт в ладони, слыша, как Океан шепчет в его разум:
«Ты обрёк их…»
Корабль рванул прочь, оставляя за собой бурлящую пустоту. – Он горит! – Эйвинд едва удержал артефакт, который теперь пульсировал в его руках, как раскалённый уголь. – Он… говорит со мной!
Мартен вырвал зелёный камень из рук юнги, завернув его в тряпку. – Никаких разговоров! Джек, найди способ его обезвредить!
– Обезвредить? – Джек растерянно повертел кристалл-резонатор. – Это же ключ! Он связан с Океаном… и с теми, кто его создал.
Финн присвистнул, разглядывая артефакт сквозь ткань. – Красивый камушек. Думаю, за него можно выручить пару бочек рома. Или целый остров!
– Остров? – Торстен внезапно заговорил, указывая на горизонт. Все обернулись: вдали маячили силуэты скал, окутанные туманом.
– Архипелаг… – Мартен схватил карту, сверяя координаты. – Но здесь не должно быть суши! Всё затоплено!
– Океан отступает, – прошептал Эйвинд, прижав ладонь к борту. – Он злится… но артефакт заставляет его отступить.
Джек подключил резонатор к механизму корабля. – Если я усилю сигнал артефакта… Может, мы сможем временно отодвинуть воду!
– Усиль! – Мартен кивнул, но Эйвинд вдруг вскрикнул:
– Нет! Он придёт!
Из тумана вырвался вой – протяжный, леденящий душу. Волны забурлили, образуя воронку, из которой поднялись десятки теней с перепончатыми крыльями.
– Сирены… – Финн схватил аккордеон, но его улыбка дрогнула. – Или это те самые «русалки», о которых я говорил?
– Они не поют, – Эйвинд отступил к мачте. – Они воют. Как стая голодных псов.
Мартен бросил артефакт Джеку. – Активируй его! Торстен, к оружию! Финн…
– Знаю, знаю! – Финн прыгнул на ящик, затягивая похабную песню. – Эй, красотки! Здесь есть кто-то поинтереснее!
Сирены ринулись к кораблю, их когти скребли по обшивке. Торстен рубил топором, отбрасывая тварей за борт, а Джек тряс резонатор, пытаясь совместить частоты.