– Да, но не рискуя при этом своей.
– Это лишь формальности, – Даррен сделал музыку погромче, и я поняла, что откровений на сегодня достаточно.
Мы остановились на въезде в Данбери, чтобы зайти в супермаркет за продуктами, и после, минуя центр, по Вест-Кинг-стрит ехали в сторону западной границы города. Дорога шла через лес, в котором изредка встречались жилые дома. Спустя несколько километров мы, наконец, съехали на подъездную дорожку и оказались между двумя небольшими домами. Пока я осматривалась, выйдя из машины, Даррен достал из багажника все вещи и направился в сторону дома, который был поменьше.
– Догоняй.
Обстановка в доме была простой, но при этом уютной – старая мебель, полки, заставленные книгами, и небольшой камин, выполняющий своё прямое предназначение.
– Ты живёшь один?
– Да…
– Редко здесь бываешь?
– Так заметно? – Даррен усмехнулся и развёл руками. – Убраться не успел, прости. Я почти всё время в разъездах, и возвращаюсь сюда только когда нет информации о новых нападениях, но это и правда бывает редко.
– Настоящий загородный дом… Я с детства мечтала жить подальше от города, но мы лишь иногда выезжали на выходные на базу отдыха.
– Здесь, конечно, не уровень отеля, но…
– Здесь замечательно. И спасибо, что разрешил приехать.
– Я отнёс твой чемодан в комнату – она в твоём распоряжении. Если хочешь, можешь пока отдохнуть.
– Нет, спасибо, я не устала. Ты можешь показать мне что-нибудь из архива? Если во мне действительно спрятана какая-то сила, я хочу понимать, как она может проявиться.
– Я не могу обещать, что там осталось хоть что-то, что поможет тебе разобраться, но пойдём, – Даррен вышел на улицу и направился ко второму дому, а я с трудом за ним поспевала.
– Я думала, что здесь живёт кто-то другой.
– Здесь давно уже никто не живёт.
В доме мы спустились в подвал, где был проход в комнату. Даррен включил свет, и я увидела, что она просторнее, чем я ожидала, а стены были исписаны различными знаками.
– Что они означают?
– Это защита. Ни одна сверхъестественная тварь не может сюда зайти.
– Как же тогда прошёл Летард?
– После того, как он ушёл, я проверил знаки, и один из них был закрашен.
– Значит, здесь был кто-то ещё? Человек?
– Да, но нет ни единого предположения, кто и зачем мог это сделать. Сейчас всё восстановлено, не переживай, здесь ты в безопасности.
– В том доме тоже есть такие знаки?
– Нет, там… Они были, но я их стёр.
– Стёр? Почему?
– Защитные знаки едины для всех видов нечисти – если они есть, то никто без исключения не сможет зайти в помещение.
– Разве не в этом и заключается смысл? Подожди… Это из-за Франклина? – мне показалось, что Даррен как-то виновато улыбнулся, после чего отвёл взгляд в сторону.
– Фрэнк та ещё заноза в заднице, но иногда он был единственным, с кем я мог поговорить. Знаю, что это звучит странно, но…
– Вовсе нет. Если мы чувствуем необходимость в присутствии в нашей жизни какого-нибудь человека… Или не человека… Мы не должны за это оправдываться.
– Ты так говоришь, потому что совсем его не знаешь.
– Вы давно знакомы?
– Достаточно. Давай вернёмся к делу.
Даррен ответил как-то неожиданно резко, поэтому настаивать на продолжении разговора я не решилась. К тому же он был прав, мы проделали такой путь не для того, чтобы болтать.
В центре комнаты стоял большой стол, а по периметру расположились многочисленные стеллажи с книгами. Даррен прошёл к тому, что был дальше всех от входа, провёл пальцами по нескольким полкам, взял с одной из них всё, что на ней было, и свалил это на стол.
– Дневник твоей прабабушки хранился на этой полке, а так как здесь всё расставлено в хронологическом порядке, то, возможно удастся найти какую-нибудь информацию. Если нет, то придётся читать всё подряд.