– Это невозможно хотя бы потому, что у Николь подписка о невыезде.


– Ну так решите этот вопрос, агент Рид, – я смотрела на Даррена, подключив всё своё обаяние, даже не понимая, зачем мне была нужна эта поездка. – Янг не может игнорировать приказы ФБР.


– Забудь об этом. В дороге невозможно всё предусмотреть, а я не могу рисковать твоей жизнью, – Даррен вышел из комнаты прежде, чем я успела ему возразить.


– Он такой упрямый, не находишь? – Франклин потянулся за следующим тостом, но я резко отодвинула от него поднос.


– Помоги мне уговорить его.


– С какой стати я должен тебе помогать? – демон смотрел на меня, явно не ожидавший такой просьбы.


– Ты рассказал всё Даррену, приехал за ним в Берлингтон, спас меня. Я должна поверить, что у тебя нет никакого личного мотива в отношении Летарда?


– А ты умнее, чем я думал, – Франклин приблизился ко мне так близко, что я вжалась в спинку кровати, и, пользуясь тем, что полностью завладел моим вниманием, дотянулся до последнего тоста на тарелке.


– Эй!


– Хорошо, я поговорю с Дарреном, а ты решай вопрос с больницей.


– Какой вопрос?


– Ты не забыла про свою практику?


– Точно… Поеду прямо сейчас и отпрошусь ещё на пару дней.


– Попроси отпуск на время каникул.


– Зачем? До Коннектикута ехать пять часов.


– Хоггарт прав – эта поездка может быть опасна, так что возьми отпуск на случай… Непредвиденных обстоятельств.

Договорив Франклин забрал у меня поднос и вышел из комнаты, а я осталась наедине со своими страхами. Что за непредвиденные обстоятельства? Если на нас нападет Летард – он убьёт меня, и тогда вопрос с практикой решится сам собой. Отгоняя от себя ненужные мысли, я лениво сползла с кровати и пошла в душ.

– Непредвиденные обстоятельства…

За время, пока я собиралась, всё же было принято решение, что мы едем в Данбери. Даррен поехал в участок договариваться с Янгом, а Франклин, несмотря на все мои попытки избежать его компании, настоял на том, чтобы отвезти меня в больницу. Оказавшись в машине, невозможно было игнорировать воспоминания о нашей предыдущей поездке, и, учитывая всё, что я узнала позже, сейчас мне было ещё страшнее. Я старалась сидеть неподвижно, чтобы ничем не выдать своё волнение, в то время как Франклин чувствовал себя совершенно расслабленно, постукивая по рулю в такт песне, которая играла по радио.

– Ты какая-то напряжённая. Что-то не так? – я выразительно посмотрела на демона, надеясь, что он сам сможет догадаться, что же во всём происходящем для меня не так. – Вот только не надо на меня так смотреть.


– Тогда не надо меня ни о чём спрашивать, – я отвернулась к боковому стеклу, радуясь тому, что мы уже заезжали на парковку.


– Я тебя в машине подожду. Не переношу больницы, от них всегда веет каким-то страхом и безысходностью…


– Я думала, демонам как раз это и нравится.


– Много ли демонов ты знаешь? – Франклин произнёс это с таким вызовом, что я поспешила взять сумку и выскочить из машины.

В больнице я направилась прямиком в отдел кадров, стараясь не попадаться на глаза коллегам. Оказавшись у нужного кабинета, я, соблюдая формальности, постучала в дверь, несмотря на то, что она была приоткрыта, и зашла внутрь.

– Мисс Картер, добрый день!


– Здравствуйте, миссис Флэтчер.


– Чем могу помочь?


– Я бы хотела оформить отпуск на время каникул. Знаю, что сама просила оставить меня на это время, но в связи с последними событиями хочу взять перерыв.


– Мы, конечно, на Вас рассчитывали, но я понимаю.


– От моей несобранности сейчас будет больше вреда, чем пользы, но я обещаю, что как только я почувствую себя лучше, то сразу вернусь на рабочее место.