Собачьи хвосты разноцветной гирляндой

На бедрах его – привлекали людей.


То там пробежал и следов не оставит,

То тут наследил, хоть ему не с руки.

Коль брался, то всё у него получалось.

А нет его, бей кувшины в черепки.


С закатом исчезнет, вернётся с рассветом.

При нём – кавардак, без него – кутерьма.

При беге хвосты развивались по ветру,

Бросались в глаза и не шли из ума.


Преступен ли был? Удручён ли виною?

Не битый и сам не желающий бить —

Властителей он обходил стороною,

Они же его и не смели ловить.


Одеждой разбойника-комедианта

Храбрился он или же след заметал?

Он – Алкивиад! Он – ценнее таланта!

Он то, чем никто в этой жизни не стал.


Где он улыбнётся, там плач прекратится.

А в шторм окунётся, тишь сразу и гладь.

Он – песня прозрения маленькой птицы,

Которая тучи сумела прогнать.


Облаянный снова при каждом рассвете,

Запомнился всем он, как снегом зима,

Как вкусом вино, как свободою ветер,

Как вбитые в летопись строки письма.


Он – Алкивиад! Он – легенда! Он – сказка!

Украл – подарил, не смолчал – подсказал.

При жизни не пойман он и не доласкан,

А смерти, как выяснилось, и не знал.


Собачьи хвосты разноцветной гирляндой

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу