Правильно, пусть сам идёт.
- Вперёд, я сказал! - он схватил меня за волосы и потащил меня за собой.
Пришлось поспешно бежать, попискивая от боли.
- Тише будь!
Альдо с силой вытолкнул меня в торговый зал, и я увидела мрачного Дорриэна. При виде меня, он выставил вперёд руки, защищаясь, и быстро заговорил:
- Госпожа Блейк, я здесь исключительно по работе. Кто-то избил возницу и я хотел...
- Альдо здесь, - беззвучно произнесла я, старательно шевеля губами.
- Госпожа Блейк, - нахмурился дознаватель. - С вами всё в порядке?
Позади меня послышался тихий треск. К моему сожалению, я знала, что это такое, поэтому, наплевав на собственную жизнь, заорала:
- Альдо здесь! Беги!
Из-за моей спины пронёсся сверкающий огненный шар, который ударил в грудь Дорриэна и откинул его назад к стене. Дознаватель сполз на пол и обмяк.
- Ведьма чёртова! - прорычал маньяк и за волосы притянул меня к себе.
Я увидела сверкнувшее при тусклом свете лезвие острого, как бритва, ножа, которое устремилось к моему горлу.
“Кажется, это конец”.
6. Глава 5
- Мамочки, - прошептала я и зажмурила глаза, не готовая к столь ранней и несправедливой кончине.
В помещении раздался громкий свист. Приоткрыв один глаз, я увидела, как что-то ослепительно-яркое, в самый последний момент выбило нож из руки Альдо и отбросило маньяка назад.
Заодно и меня вместе с ним.
Я приземлилась на крепкое тело бандита, гневно выкрикивающего ужасающие проклятия, и что-то о костлявых рыжих тупицах. Тут же перевернулась, встала на четвереньки и поползла в сторону спасительного прилавка.
“Это что ещё было?” - запоздало подумала я и осторожно приподняла макушку над отполированной столешницей, где я собирала заказы для посетителей. Перед глазами открылась поистине впечатляющая картина!
Дорриэн уже не валялся у стены, словно мешок с картошкой. Красуясь в эффектной боевой стойке (ну это мне так показалось, что он красовался), с мерцающими лиловым огнём глазами и сгустком боевого пульсара между ладоней, он внимательно наблюдал за каждым движением кряхтящего и матерящегося Альдо.
- Нет-нет-нет! - пропищая я, отчаянно мотая головой. - Только не боевые снаряды! Вы же мне всю лавку разрушите! Я итак целый день без покупателей, вы всем вашим отделом дознания разорить меня решили?
- Госпожа Блейк, - сквозь зубы процедил дознаватель, не выпуская из виду маньяка, - целостность лавки, это единственное что вас волнует?
- Конечно! - воскликнула я. - Лишившись лавки, мне придётся вернуться в родительский дом, выйти замуж за того, кого они выбрали мне в мужья, и рожать ему детей пока не…
- Я проклинаю тот день, когда вас встретил, - прорычал Дорриэн и, погасив пульсар, бросился с голыми руками на Альдо.
Злодей не мог не воспользоваться этим моментом и повторно атаковал боевым заклинанием обезоруженного дознавателя. Дорриэн в самый последний момент успел уклониться и смело бросился на маньяка, свалив его обратно на пол.
Некоторое время двое мужчин катались по полу, размахивая кулаками. Несмотря на свои габариты, Альдо был достаточно ловким и сильным. Несколькими точными ударами он разбил в кровь лицо дознавателя, но и тот не остался в долгу, сломав нос и вывернув мерзавцу левое запястье.
- Давай, Дорриэн! Жги! - я забралась с ногами на столешницу, не желая пропустить ни секунды из захватывающего действия. - Всеки ему! Левой! Нет, урод, не ты!
В какой-то момент Дорриэну удалось одержать верх над Альдо: он прижал его лопатки к полу и щёлкнул пальцами. В его ладонь тут же легла магическая удавка, какой в Аддвуде усмиряли особо буйных арестантов.
Маньяк, признавая своё поражение, позволил надеть её себе на шею. Но не успел Дорриэн покрепче её затянуть, чтобы лишить противника возможности сопротивляться, как Альдо схватил лежавший неподалёку нож и с мерзким рыком вонзил оружие в открытое дознавательское плечо.