Отчего-то на душе стало погано. Дурное предчувствие скребло коготками сердце и даже целая гора покупок не принесла мне долгожданного облегчения.

Когда я вернулась в лавку, стена ливня превратилась в мелкие, редкие капли. Из-за туч показалось солнышко, но дурное предчувствие вспыхнуло в груди с новой силой.

Возница оказался милым, галантным мужчиной. Без проблем перетащил тяжёлый котёл в подвал, и согласился передать мою записку с просьбой об охране лично в руки Стефану Лири.

Обрадованный моим возвращением, Кори крутился у моих ног, жалобно попискивая и виляя хвостом. Приласкав фамильяра, я прошла на кухню и горестно посмотрела на стройные ряды пустых полок с одинокой жестяной банкой чая.

“Так я и с голоду помру”, - подумала я и решила сбегать в продуктовую лавку. Набрала большую корзину всевозможной снеди, не забывая о том, что вечером ко мне придут с десяток голодных мужчин.

Наскоро перекусив хлебом с ветчиной, я спустилась в подвал и разожгла огонь под новеньким котлом. Сперва прокипятила в нём воду. Как только она выпарилась, налила отвар с очищающими травами и убавила огонь до минимума.

- Ну вот! - неестественно бодро воскликнула я. - К ночи котёл будет пригоден для работы, а пока займусь едой.

Несмотря на моё мастерство в приготовлении зелий, кухаркой я была весьма посредственной. Нарезала крупными, неровными кусками картофель и морковь. Заливаясь слезами, нашинковала лук и бросила к овощам истерзанные кусочки мяса, поставив самую большую кастрюлю на огонь.

- Интересно, - спросила я у Кори, снимая поварёшкой пенку, - это негодяй ещё хоть раз заявится ко мне?

Котик посмотрел на меня с недоумением в больших жёлтых глазах.

- Ах да, ты же не в курсе. Запомни: увидишь господина Нельсона - сразу кусай, да побольнее. Представляешь, этот проклятый тип…

Я жаловалась фамильяру на дознавателя, перемежая слова с цветистыми ругательствами. Кори внимательно слушал и периодически кивал пушистой головой, а при упоминании герцога Риордана даже зашипел!

- Вот-вот! - я вскинула вверх поверёшку, радуясь, что кот солидарен со мной. - Как хорошо, что ты меня понимаешь. Ладно, слушай дальше.

Но вместо того, чтобы внимать моему рассказку, он спрыгнул со своего места. Шерсть на спинке кота встала дыбом и он, утробно рыча, бросился прочь с кухни. Через секунду из торгового помещения донёсся громкий, злобный вой, а затем наступила звенящая тишина.

- Кори, что с тобой? - воскликнула я, выглядывая из кухни и тут же вскрикнула, испуганно зажав рот ладонью.

У прилавка стоял помятый, заросший бородой мужчина и держал за хвост оцепеневшего фамильяра.

- Будешь орать - прикончу животину, - прохрипел он. - Вали на кухню и чтоб ни звука!

- Вы… кто? - из моего рта вылетел сиплый писк.

- Не твоего собачьего ума дело, - прорычал он, стиснув пушистый хвост кота. - Повернись спиной и руки назад!

- Зачем? - ещё один писк, но требование выполнила.

Страх за жизнь Кори был сильнее, чем желание убежать, поэтому я медленно, не совершая резких движений, повернулась к жуткому типу спиной, вжав голову в плечи. Он ловко связал руки за моей спиной, а затем чувствительно ткнул меня кулаком между лопаток и приказал:

- На кухню!

Послушно прошла и встала у дальней стены. Грязный бородач отбросил в сторону застывшего кота, чьи глаза горели отчаянной злобой, а когти сверкали при свете лампы. Несмотря на то, что он был обездвижен, кот выражал готовность в любую секунду броситься в честный бой.

- Значит так, рыжая тварь, сидишь спокойно и не отсвечиваешь. Ясно? - он замахнулся на меня кулаком и я испуганно вжалась в стену.