- Получил, сопляк? - он сбросил побледневшего Дорриэна с себя и принялся стаскивать удавку с шеи. - Встретимся на том свете, а ты, ведьма…
Он не успел закончить фразу: с кухни послышался дикий вой и в торговое помещение влетел Кориандр. Вцепившись в спину Альдо, он принялся с остервенением драть её когтями, уворачиваясь всякий раз, когда маньяк пытался его достать.
Этого хватило Дорриэну чтобы прийти в себя и зафиксировать удавку на шее подлеца. Альдо застыл без движения и господин Нельсон не без труда прислонил оцепеневшее тело к прилавку.
- Госпожа Блейк, - тяжело дыша, спросил дознаватель. - Вы целы?
- Да, - я спрыгнула на пол и чуть не упала - дрожащие ноги меня совсем не держали. - Как вы здесь оказались? И вообще, как вы?
Я указала ему на раненое плечо и странного цвета кровь, сочившуюся через обтягивающую чёрную рубашку из плотной ткани.
- Надо сообщить господину Лири, - прошептал он и зашёлся в кашле.
Выглядел Дорриэн крайне неважно: лицо, бледное, как полотно, капли пота выступившие на лбу, дрожащие, быстро синеющие губы.
- Вам нужен лекарь, - чем дольше я смотрела на рану, тем сильнее нехорошее предчувствие охватывало меня с головой.
- Не надо... Справлюсь… - прошептал он и сделав шаг, упал без сознания на пол.
Итак, что мы имеем.
Оцепеневший маньяк, подпирающий прилавок - одна штука.
Фамильяр, ещё нетвёрдо стоявший на четырёх лапах, пытающийся сбросить с себя оковы парализующего заклятия - одна штука.
Королевский дознаватель, отравленный неизвестным мне ядом, попавшим ему через кровь - одна штука.
И ведьма, которая должна разгрести этот бардак - единственная и неповторимая.
Действовать надо было немедля.
С трудом мне удалось перевернуть господина Нельсона на спину. Под голову ему подложила рабочую кофту, висевшую на спинке стула, и попросила Кориандра:
- Принеси нож с кухни.
Котик поспешил за столовым прибором, периодически спотыкаясь и ворча от злости. Я тем временем приложила голову к груди Дорриэна, слушая сердцебиение: слабое, но есть.
Лоб мужчины был холодный, как лёд, а кожа вокруг раны горячей. Нестерпимый жар чувствовался даже через рубашку. На губах появились первые пузырьки пены, вырывающиеся с низким хриплым дыханием.
Дело плохо.
Если срочно не дать противоядие, он умрёт.
Кори подбежал ко мне, держа в зубах нож за рукоятку. Я аккуратно распорола ткань у раны и вскрикнула от открывшейся мне картины: кожа вокруг почернела, а из пореза медленно текла густая кровь тёмно-коричневого цвета.
- Вот дрянь, - застонала я, схватившись за голову. - Кори, сторожи дознавателя!
Я стрелой взметнулась вверх по ступенькам, забежала в спальню и принялась лихорадочно перерывать все ящики комода, выбрасывая всё лишнее на пол.
Наконец, я его нашла: маленький пузырёк из тёмного непрозрачного стекла, который стоил мне целое состояние. Точнее две месячных выручки с оплатой в рассрочку.
Универсальное противоядие, сваренное из запрещённых в Азмирийском королевстве ингредиентов. С кучей побочных эффектов, но зато способное вернуть к жизни мертвеца.
- Эмили, он же тебя спас! - с укором сказала я сама себе, запретив думать о последствиях. Узнай Дорриэн, чем я собиралась его спасти, мигом отправит меня за решётку без суда и следствия!
Почему? Расскажу позднее, а сейчас на кону человеческая жизнь!
Кори с серьёзным видом бродил взад-вперёд мимо хрипящего Дорриэна, бросая свирепые взгляды на оцепеневшего Альдо. Я бросилась на колени перед дознавателем, пребольно ударившись ими о дощатый пол, и, шипя от саднящей боли, принялась вытаскивать тугую пробку.
Сломала два ногтя, а пробка всё не поддавалась. Во флакончике было всего пять капель и закрыто оно было на совесть. Снова обратилась к фамильяру: