Эмма стояла рядом, нервничая, но надеялась, что всё пройдёт гладко. Она знала, что её родители будут задавать много вопросов, и приготовилась к непростому разговору.

Сначала, конечно, следовало угостить гостя. Обед, приготовленный госпожой Кох, состоял из традиционного немецкого блюда – швабского мясного пирога с картофельным пюре и овощами. За столом разговоры поначалу были осторожными, но постепенно становились всё более открытыми. Вальтер рассказал о своей холостяцкой жизни и о совместных с Эммой мечтах, что помогло начать разрушать ледяную стену между ним и родителями девушки. Однако, когда речь зашла о религии, родители заметно напряглись. Эмма попыталась успокоить их, объясняя, что любовь не зависит от религиозных различий, и что многие межконфессиональные семьи успешно справляются с подобными вызовами. Вальтер также высказал свою позицию, подчеркнув готовность участвовать в семейных традициях и обрядах, даже если они отличаются от его собственных. Он подчеркнул, что очень важно уважать и принимать верования и обычаи их семьи, потому что они имеют большую духовную и культурную значимость.

– Наши религиозные традиции действительно отличаются, – не отступал Вальтер, – но я верю, что это разнообразие может обогатить нашу совместную жизнь. Я готов участвовать в католических обрядах и праздниках, таких как Рождество, Пасха и другие важные даты, потому что они важны для вашей семьи.

Вальтер старался показать, что уважает их традиции и ценности, но каждое его движение воспринималось с недоверием и скепсисом, особенно когда разговор касался религиозных различий. Один из главных источников напряжения заключался в вопросе о религиозном воспитании ещё не родившихся детей. Господин и госпожа Кох настаивали на том, что их внуки должны быть воспитаны в католической вере. Вальтер, будучи лютеранином, не отказывался от участия в католическом воспитании, но также хотел, чтобы дети узнали о его религиозных традициях.

– Я понимаю, что для вас важно, чтобы наши дети были воспитаны в католической вере, – продолжал держать оборону Вальтер. – Я готов поддерживать это, но также хочу, чтобы они узнали о моих корнях и лютеранских традициях. Я думаю, что это поможет им стать более открытыми и толерантными к различным вероисповеданиям.

Похоже, господин Кох не обратил внимания на его слова. Его беспокоило, что смешение религиозных традиций может запутать детей. Госпожа Кох молча кивнула, поддерживая мужа.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу