Маруся внимательно слушала, давая попугаю возможность излить душу. Он, видя её неподдельный интерес, говорил быстро, почти не делая пауз:
– На видеосовещании, куда меня в прошлый раз вызвали, не дав возможности провести для вас экскурсию, Омар Членистоногов, секретарь Спрута Восьминогова, обвинил меня, самого честного из местных попугаев, в краже жемчуга и пригрозил не только увольнением. Вы меня поняли… К моей радости, госпожа Кара Катица защитила моё реноме, сообщив присутствующим, что количество жемчуга в хранилище увеличилось в несколько раз, и на складские помещения поступил свежий урожай. Ой, о чём это я? – Жарко вдруг понял, что сболтнул лишнего.
– Не волнуйтесь, – успокоила его Маруся. – Вы не выдали тайны. Мне всё и без вас известно.
Жарко от радости схватил креманку с успевшим растаять мороженым и опустил в него клюв. Руссо не стал возражать, поняв, что Марусе сейчас не до лакомства.
Пока попугай наслаждался десертом, закрыв от удовольствия глаза, Маруся пробежала глазами рекламный проспект праздника высокой моды, который валялся рядом с попугаем. Планировалось театрализованное представление, совмещённое с показом модного оперенья летнего сезона.
«Неужели Жарко прилетел только для того, чтобы извиниться? Это на него так не похоже!» – Кошка, глядя на подёргивающееся веко попугая, на несколько минут задумалась.
Жарко покончил с мороженым и только тогда вспомнил о цели своего визита.
– Дражайшая Мария Васильевна, случилась непоправимая беда! – Жак наконец поднялся с пола, и его выразительная поза говорила о серьёзности дела. – Один из главных участников модного показа потерял смысл жизни и себя в том числе. Несколько часов я пребывал в панике, но тайно верил, что всё разрешится само собой. Но не тут-то было! Потеряв всякую надежду на благополучный исход, я позвонил Джулии Роберте: она моя подруга. И, о! Счастье! Оказалось, что вы – известный детектив. Тогда я подумал, что моя проблема решаема.
Жарко пристально смотрел на кошку, ожидая какой-нибудь реакции. Маруся не выдавала никаких эмоций, если не считать кончика хвоста, который слегка подрагивал.
– Если вы не поможете, мне грозит увольнение. И тогда мне не жить на острове. А кому я нужен на новом месте?! Придётся всё начинать с нуля! – Жарко залился слезами. – Ведь вы не откажете мне, Мария Васильевна? – Попугай, умоляя Марусю, протянул к ней крылья.
Глава 2
Мороженое подождёт!
– Жак, расскажите мне о случившемся в мельчайших подробностях, – требовательно произнесла кошка, включая диктофон.
Попугай, поправляя съехавший накладной ирокез, начал повествование:
– Видите ли, дорогая Мария Васильевна, на фестиваль соберутся пернатые со всех уголков земли. Масштабное мероприятие запланировано только на один день, а для подготовки праздника потребовалось несколько месяцев. Артисты и модели прибыли на остров заранее, чтобы отрепетировать выход. Влиятельным и требовательным персонам оказывают особое внимание. Один из самых ярких и капризных представителей мира моды Ник Журавушкин прилетел с огромным багажом в сопровождении домоправительниц, сестёр Цаплиных. Для венценосного красавца приготовили особое бунгало. Кроме помощниц в крытое гнездо он никого не пускает, и невозможно догадаться, что происходит внутри. Вы даже не представляете, какой у него необычный райдер! – Жарко тяжело вздохнул.
– Что же в нём необычного? – поинтересовалась Маруся.
– Десять бутылок средства для чистки стёкол и зеркал! – ответил попугай и закатил глаза, изображая обморочное состояние.
– Стеклоочиститель мы пока оставим в покое! – Маруся усмехнулась. – Давайте ближе к делу!