Уэйн: "Ничего, у меня, бывает, ноги тоже иногда не слушаются. В нашем возрасте это нормально", – глядя на девушку.
На её лице появилась улыбка, которая вышла на пару со смехом. Она засмущалась и отвела взгляд.
Уэйн: "Мы отвезем вас домой. Где он?" – обращаясь к Фариду.
Фарид: "Он далеко отсюда, мы пришли сюда за лошадью, немало денег отдали за неё".
Уэйн: "Если пешком далеко, то тем более вы нуждаетесь в нашей помощи".
Девушка: "Прошу вас, мы и так доставили вам много хлопот".
Они продолжают идти.
Уэйн: "У меня к вам только один вопрос. Чем был вызван ваш вывод о том, что я из знати? Моя сестра привела меня сюда со словами, что своим видом я уже не оставляю такого впечатления", – с ухмылкой.
Девушка: "Не знаю, по вам видно. Вы в доспехах, но не солдат и не рыцарь. Ваш перстень необычный, наверное, не из этих краёв".
Уэйн: "Вам удалось оценить это всë за какое-то мгновение?"
Девушка: "А это уже второй вопрос", – улыбаясь.
Уэйн оценил колкость.
Фарид слегка стукнул её.
Фарид: "Ты проблем хочешь?" – шепотом.
Уэйн: "Не беспокойся, Фарид. Не знаю, как у вас, но в моих краях лорд – это обычный человек. Такой же, как и остальные".
Девушка: "Так вы… Кх-к-кхм…" – она даже поперхнулась, не договорив.
Уэйн: "Мне доставляет удовольствие удивлять вас снова и снова".
Уэйн: "Вы тоже не отсюда родом, верно?"
– "Да, мы родились далеко от этих земель. Но давно здесь живем и не доставляем никому проблем".
Уэйн: "Вы интересные люди. Мое имя Кристиан, с вашим братом я уже знаком, мисс, а как ваше имя?"
– "Ханде". (Хандэ́)
"Нам тоже приятно ваше общество, милорд".
Уэйн: "Остановимся здесь на минуту, Фарид, подержи сестру".
После этого они дошли до начала рынка, где стояли лошади, на которых Уэйн и его компания приехали сюда. Там же стояли и Сабин с Уильямом.
Сабин: "Я же говорю, его нельзя оставлять без присмотра".
Уэйн: "Эта девушка упала с лошади и повредила ногу".
Сабин: "Значит, поможем. А ты все еще в своих обносках, да еще и замарался. Мы для чего ехали то?"
Ханде: "Это моя вина. И все-таки мы доставляем неудобства, лорд Уэйн. Мы подождем здесь, сколько нужно, пока вы закончите дела".
Сабин: "Простите, я невежливая. Я Сабин, сестра того, на кого вы, видимо, упали с лошади".
Ханде прикрыла улыбку ладонью.
Уэйн: "Не слушай блондинку, она рада знакомству".
"А эти доспехи приносят удачу. Если к моим ногам и дальше будут падать такие забавные девушки, – его взгляд встретил очаровательно смущенную Ханде, – то…"
Сабин, перебивая:
"Кто-нибудь, отрежьте мне уши, ради бога".
"Ты и нас всех смущаешь, что уж говорить про скромную девушку".
Уэйн рассмеялся. А с лица Ханде всë не слезала улыбка.
Ханде: "Просто не каждый день можно услышать комплимент от лорда".
Сабин: "Ах, ну да… Лорд… Кристиан Лукас Уэйн… Хозяин Йоркских земель… Властитель и защитник крепости семьи Уэйн…"
С лица Ханде сползла невинная улыбка и на мгновение она умолкла. И даже сглотнула.
Сабин: "И прочее бла-бла-бла".
Сабин: "Чем еще вам похвасталась эта дворняга?".
Уэйн: "Ханде не была готова к такой информации, я хотел отложить её хотя бы на пару часов", – с иронией.
Сабин: "Красивое имя".
Уэйн: "А почему тебе можно делать ей комплименты, а другим нет?"
Ханде: "Нет-нет, всë хорошо. Мне сейчас станет плохо".
Все рассмеялись.
Сабин: "Вам нечего опасаться, он все равно нам не родной. Его подкинули на порог тридцать лет назад".
Уэйн: "Ты не можешь этого знать, тебя еще не было".
Сабин: "Я это чувствую".
Уэйн: "Ну всë, хватит пугать наших друзей".
Лорд подошёл к сестре и приобнял её рукой.
"Тут все родные и любят друг друга", – обращаясь к новым знакомым.