Он в ответ крепко прижал ее к себе. Девушка встрепенулась в его руках и притихла.

– Я понял, – ответил он так же тихо, почти касаясь губами ее волос. Чувствовать тревожное биение ее сердца так близко было головокружительно приятно и опасно, но Гай с сожалением разжал руки. – Веди.

Она высвободилась и словно растворилась в темноте. Легкий шорох показал им, в каком направлении нужно двигаться. Кэри удержал Гая за плечо.

– А вот я ничего не понял, – угрожающе прошептал он. – И не двинусь с места, пока ты мне все не объяснишь.

Гай вздохнул.

– Нас провожает не мальчик, а девушка, – нехотя признался он. – Дочь де Ранкона.

Кэри тихонько присвистнул.

– Он что, рехнулся – посылать женщину?

– Он не посылал ее. Она сбежала из дому.

Кэри выругался сквозь зубы.

– С тобой одни неприятности!

– Я тут не при чем! – огрызнулся Гай. – И узнал-то случайно…

– Ага, случайно, – хмыкнул валлиец. – Понял, не дурак.

Тихо переругиваясь, они шли по коридору за своей провожатой, не видя ее, но слыша впереди ее тихие шаги и шорох одежды.

– Гай, девицу нужно вернуть отцу, – наконец сказал Кэри.

– Я ее не крал.

– Ты никогда это не докажешь, и мы оба будем болтаться в петле.

– Только ты, Кэри, – усмехнулся Гай. – Я рыцарь, и по закону мне отрубят голову.

– Мальчишка, – яростно зашипел валлиец. – Это не смешно!

В следующую секунду спорщики болезненно стукнулись лбами, потому что сильные маленькие руки резко ухватили их за рубашки и дернули вперед.

– Если вы не заткнетесь, я позову охрану – благо она в десяти ярдах за этим поворотом! – пригрозила им Бургонь. – Как дочери хозяина мне ничего не грозит, а вот насчет вас сильно сомневаюсь.

Она была права, и прения пришлось на время прекратить. Нужно было добраться до принца Ричарда, все остальное пока что отходило на второй план.

Они крались по темным узким коридорам, проложенным для того, чтобы прислуга не путалась под ногами у хозяев, выполняя свою работу. Бургонь уверенно вела за собой спутников, очень быстро потерявших счет поворотам и перекресткам, и вынужденных полностью положиться на ее память. Наконец путь им преградила каменная дверь. Девушка обернулась.

– Потайной выход из покоев моего отца, – объяснила она. – Насколько я знаю, принц занимает эти комнаты, но нам сильно повезет, если он сейчас тут, а не на одной из стен замка.

Она с усилием нажала на каменную пластину в стене, и дверь бесшумно ушла в сторону. Открывшееся им помещение не было освещено, там действительно сейчас никого не было. Войдя и вернув дверь на место, заговорщики замерли в нерешительности.

– Думаю, нам лучше оставаться здесь, – сказал Гай, которого спутники почитали за старшего в этой вылазке. – Если пойдем искать принца – нарвемся на охрану и поминай, как звали.

– Оно и здесь-то небезопасно, – проворчал Кэри. – Но, пожалуй, ты прав. Нашлось бы еще, чего пожрать – я ужасно проголодался.

Но на столике нашлось только несколько яблок и кувшин с водой. С продуктами у осажденных было совсем плохо. Расположившись в креслах, спасатели стали ждать.

– А если он не придет? – спросила девушка, нетерпеливо вскакивая и отходя к окну. – Если начнется битва, и мы не успеем ничего передать принцу?

Гай тоже встал и подошел к ней.

– Доспех принца лежит на кровати, без него он сражаться не станет, – успокоил он ее и улыбнулся. – И потом, битва – это громко. Мы услышим.

Она промолчала. Гай чувствовал, что нужно что-то сказать, как-то начать серьезный разговор, но юноше сильно мешал запах фиалок от ее волос и кожи, и темные глаза так близко, что мысли путались. Он на секунду задержал дыхание и решился.