– Бургонь… Послушай… Ты должна вернуться к отцу.

Она вспыхнула и обожгла его яростным взглядом.

– Ни за что!

– Тебе не прожить одной.

– Я не пойду замуж за этого… Гуго, – жалобно сказала девушка. – Ты не представляешь, что это такое – когда тебя навсегда отдают человеку, которого ты даже не видела, а тебе всего пятнадцать!

Гай помолчал. Потом неохотно ответил:

– В том году я выдал замуж сестру. Ей было тринадцать.

Она отшатнулась при этих словах, но Гай снова притянул ее к себе, торопливо пытаясь объяснить, убедить, утешить…

– Мне было очень тяжело, Бургонь, и больно. Но иначе ей было не выжить.

– Мужчины, – всхлипнула она, уткнувшись носом в его куртку. – Как же я вас ненавижу…

Гай легко коснулся ее волос рукой и замер. Она походила на доверчивую птичку, пригревшуюся в ладонях, горячую и трепетную, и сердце пустилось вскачь, и снова закружилась голова…

В этот момент распахнулась дверь покоев, в проеме замелькал свет, и послышались громкие голоса. Кэри вскочил с кресла.

Внесли свечи, и в комнату решительным шагом вошел светловолосый юноша. Он остановился в недоумении, обнаружив в спальне посторонних, но не испугался. Сложив руки на груди и сдвинув брови, он грозно спросил:

– Кто вы и как здесь оказались?

Гай, оставив девушку, шагнул вперед, и преклонив колено, сказал:

– Простите нашу дерзость, милорд, но мы здесь с поручением от вашей матери.

Юноша удивился.

– Но как вы пробрались в замок? Или мне казнить кого-то из дозорных?

– Ваше высочество, не нужно никого казнить! – Бургонь бросилась вперед. – Это я провела их потайным ходом, о котором никому не известно.

Принц Ричард махнул рукой, чтобы свечи поднесли поближе. При ярком свете он заглянул девушке в лицо.

– Ты дочь Ранкона, да? Я узнал тебя, хотя ты странно одета.

– Да, милорд, – смутилась она. – Поверьте, мы ваши друзья!

Ричард улыбнулся.

– Я поверил в это, как только увидел вас. Так что же хочет передать мне моя матушка?

– Осада близится к концу, – взволнованно ответил Гай. – Свежие силы на подходе, и замок не устоит.

– Сдаться? Ни за что! – возмутился юный принц.

Гай нерешительно посмотрел на охрану, не зная, стоит ли говорить при ней. Ричард понял его и приказал страже вернуться в коридор и ждать за дверью. Когда они остались одни, Гай продолжил:

– Мы выведем вас из замка через потайной ход. Вы сможете вернуться в Пуату и будете там в безопасности.

Ричард, прищурившись, смотрел мимо него.

– Моя мать предлагает мне бежать и бросить на произвол судьбы моих товарищей?

Гай смутился.

– Я обещал вашей матери спасти вас. Любой ценой.

Ричард испытующе глянул на него. Юноши были одного роста и синие глаза Гая прямо и честно встретили и выдержали взгляд серых глаз принца. Ричард усмехнулся.

– Ты говоришь правду. Как тебя зовут?

– Гай Гизборн, сэр, рыцарь без герба.

– Позволяю тебе носить герб, сэр Гай Гизборн, – принц хлопнул его по плечу. – Бумагу напишу позже. А сейчас мы все поужинаем, чем Бог послал.

– Но милорд, время… – начал было Гай, но Ричард дал знак ему замолчать.

– Мы не властны над временем. Я принял решение. Я не стану бежать, как крыса, но и рисковать жизнями своих людей тоже больше не хочу. Завтра на рассвете я выйду из замка и попытаюсь вымолить прощение у отца.

Все молчали, пораженные неожиданностью этого решения. Но действительно – в случае удачи Ричард мог сохранить жизни многим своим соратникам. Страдала при этом лишь его собственная гордость, которой юный принц был готов поступиться ради друзей.

В комнату внесли еще свечей и накрыли на стол к ужину. Хлеб и сыр, яблоки и немного разбавленного вина – принц делил со своими людьми тяготы осады, нисколько не страдая от этого. Наоборот, скудность пропитания рождала множество шуток и острот, и ужин протекал весело и непринужденно.