Кэри пожал плечами.

– Морли никогда не изменится, поверь слову. Хоть с гербом, хоть без герба – ему все равно, кем помыкать.

Гай сердито глянул на него.

– Ну и сиди тут. А я отправляюсь обратно. Я обещал королеве спасти ее сына.

– Э, нет, дружок, так просто тебе от меня не отделаться, – усмехнулся валлиец. – Может, ты и не половинка рыцаря, но еще очень многого не знаешь. Я пойду с тобой.


***

Гай постучался в комнату Морли и открыл дверь, не услышав ответа. Граф сидел у стола, задумчиво ковыряя маленьким ножичком яблоко. Он мельком глянул на Гая и снова вернулся к своему занятию.

– Милорд, я вынужден просить вас… – начал юноша, но патрон его перебил.

– Почему молодые так неблагодарны, Гай?

Тот замолчал, не зная, что ответить.

– Вот дочь Жоффруа, – продолжал развивать мысль Морли. – Казалось бы – сколько всего в нее вложил ее отец! И денег, и сил, и времени… А теперь она бунтует и упрямится. Что это, если не черная неблагодарность? Или, например, ты.

Гай насторожился.

– Ты хочешь спасти принца Ричарда, заигравшегося в солдатики.

– Но я обещал…

– И я – пожилой, между прочим, человек – во всем иду тебе навстречу. Я даже договорился с Ранконом, что он даст тебе мальчишку-провожатого, который знает все ходы и выходы замка Тейбур… – Морли секунду помолчал и кисло добавил. – А ты стоишь тут и думаешь, как бы сказать мне какую-нибудь гадость.

Гай опустил глаза, но не смог сдержать улыбки.

– Благодарю вас, милорд. Но я хотел просить отпустить со мной Кэри.

– Вот видишь, я же говорил! – воскликнул граф, горестно всплеснув руками. – Оставить меня совсем без охраны! – он тяжко вздохнул. – Скажи ему, что платить я за это не стану, даже если вы вернетесь живыми.

Мальчишка ждал за воротами. Он молча махнул рукой и побежал вперед, указывая дорогу. Всадники неторопливо двинулись следом. Протащившись таким образом с полмили, Гай переглянулся с Кэри, нагнал мальчишку, наклонившись, подхватил его и усадил в седло перед собой.

– Так быстрее будет, – усмехнулся он. – Говори, куда ехать.

Мальчишка оробел, вцепившись в гриву и держа спину очень прямо, но указал рукой вперед.

– Вон там нужно будет принять влево, если хотите попасть на объездную дорогу.

– Хотим, – кивнул юноша. – Только ее, наверное, тоже охраняют.

– Я проведу, – пообещал мальчишка, но голос его дрогнул.

– Не бойся, – улыбнулся Гай, придержав его, чтобы тот случайно не упал, и перешел в галоп, но тут же отдернул руку, натянул поводья и сам чуть не упал с лошади. Очертания фигуры недвусмысленно указывали на то, что в седле перед ним сидит девушка.

– Какого… – Гай смахнул с ее головы капюшон, и по плечам рассыпались светлые волосы.

Девушка умоляюще взглянула на него темными, как спелые вишни, глазами, и прошептала, снова собирая пряди в узел:

– Не кричите, пожалуйста, сэр рыцарь, не выдавайте меня! Скачите дальше, будто ничего не случилось.

Гай справился с замешательством и вновь тронул лошадь.

– Кто ты такая?

– Это совершенно неважно, – ответила та обеспокоенно. – Сэр, ваш оруженосец нас догоняет.

– Он мне не оруженосец, – ответил Гай. – Но мне придется держать тебя, чтобы ты не упала.

– Ну так держите! – воскликнула девушка.

Они помчались вперед, и Кэри снова отстал.

– Переодевание было очень глупой затеей, – Гаю приходилось говорить громко и прямо ей в ухо. – Ты не сможешь укрыться там, куда мы едем, там полно солдат. Зачем ты вообще сбежала?!

Она повернула голову, чтобы было удобнее говорить.

– Отец собирается выдать меня замуж.

– Ну и что? – удивился Гай. – Тебе достаточно лет.

– У меня недостаточно желания, – отрезала строптивица и холодно добавила. – Будьте любезны, сдвиньте руку чуть выше, сэр.