— Страшный, — процедила я. — Извини, не хочу о нём говорить.
— Нет, не извиняйся… Я могу понять.
— Поздно. Давай ложиться спать, — на этих словах, я переложила книгу на столик и поудобнее расположилась в кровати.
Сюли придвинулась к краю, но не вставала.
— Юэ… но ведь, скоро нам предстоит спускаться в узилище, чтобы сдерживать дракона; возможно, ты снова с ним пересечешься. Боишься?
— Будем решать проблемы по мере поступления, — ответила я, устало потирая переносицу. — Сейчас ложись. И меня не тревожь.
..Я крайне сильно не люблю нытиков и паникеров. Но моя соседка по комнате и подруга в одном лице именно такая личность: жертва самобичевания и вечных копаний в себе, паникер, постоянно сомневающийся в будущем, и перестраховщик, задающий порой глупые, очевидные вопросы. И тем не менее, мы подружились. Мне почему-то стало жаль Сюли, захотелось ей, вечно рыдающей, помочь. В храме Тишины я стала ей опорой, поэтому не жалею, что приняла наказание вместо неё, но жертвовать собой вечно… не смогу.
Я услышала, как Сюли легла в свою постель. Вымотанные, мы уснули быстро.
* * *
Узилище Мириады.
— Почему ты оставил её в живых?! — стараясь не сбить дыхание, яростно спросил Верховный жрец.
— Полно, полно, дорогой Исао. Не нужно так злиться.
Господин Хэ стоял на ступеньках, страшась даже ступить на безопасную, по сведениям храма, печать Ци. Дряхлыми руками обхватывал перила, пока верхняя губа дрожала от гнева и… несправедливости. О жутком наказании непокорной жрицы из влиятельного клана со скоростью света узнали во всем храме Тишины, обитатели успели посочувствовать и пособолезновать горькой утрате лидера клана Фан, как очередная новость о том, что жрица вышла целёхонькая из узилища, с ещё большой скоростью разлетелась по храму.
— Я ведь подумал о тебе, решил угостить очередной вкусной душонкой, а ты… отказался? Соплячка звезду поймала, вернувшись неугомонно твердит, мол она сильная душа. Хм. Никогда не поверю! Отвечай, почему ты её отпустил?
— Сильная душа? — моргнул Минцзэ, замер на месте, чтобы в следующую секунду громко расхохотаться. — Сильная душа-а, — протянул с притворным спокойствием демон, закусив губу. — Юэ, Юэ… Она просто душка.
— Так и знал, что девчонка прикрылась несуразной ложью, — бросил сквозь зубы жрец и обхватил перила лестницы столь сильно, что побелели костяшки. — Отвечай, демон, почему отпустил её?
Минцзэ красивым, нежным голосом ответил:
— Между нами… кое-что произошло. — В конце фразы мужчина наклонил голову набок, растягивая губы в многозначительной усмешке и не сводя с Верховного жреца высокомерного взгляда.
Господин Хэ подавился собственной слюной.
— Ч.. что? — глухо уронил он.
Высокомерный взгляд дракона сменился на снисходительный. Он выдержал паузу, во время которой тело жреца начало нервно подрагивать, а потом интригующе ответил:
— Что было под покровом темноты, под ним и остается. Но я радостью выслушаю твои предположения, дорогой Исао, — весело добавил Минцзэ, — мне очень интересно… на что способная твоя больная фантазия.
— Моя? Чт… Да как ты смеешь!
— Девчонка воспротивилась, и ты решил от неё избавиться? — спросил в лоб дракон, чем поставил Верховного жреца в немой ступор. — Холёным императором себя почувствовал?! Думал, кинешь мне девчонку, и я брошусь, как голодная собака на кость, а? Я тебе не личный кровожадный питомец на цепочке, чтобы разбираться с неугодными, усёк?
Выругавшись, жнец ударил по перилам, снова ухватился костлявой рукой и поджал дрожащие от ярости губы.
— Специально, значит. Ты специально не тронул её, меня чтобы позлить!