– Маргарет, – произнёс мужчина, с укором взглянув на жену, – не будь к нему так строга. Ему сейчас приходится нелегко.
– Нам всем сейчас нелегко, – выдохнула женщина, переведя взгляд на мужа.
Дверь машины хлопнула и на дорожке, усыпанной листьями, появился долговязый мальчишка пятнадцати лет с гитарой за спиной.
– Я вообще не хотел сюда переезжать, – огрызнулся Кристофер, подходя к родителям.
– Иногда, в жизни приходится делать вещи, которые нам не нравятся, – мудро произнёс мужчина.
– Карл, – Маргарет отпустила руку ребёнка, и тот тут же принялся подбрасывать горсти разноцветных листьев в воздух, – это бесполезно. Мы сотни раз этот обсуждали.
– Мы, – Кристофер недовольно подкатил глаза. – Мы ничего не обсуждали. Вы всё решили за меня, – парень поправил лямку от чехла, и быстрым шагом направился к дому.
– Маргарет, он привыкнет, – мужчина приподнял край покосившейся и закрыл её.
Женщина недовольно вскинула руки и покачала головой.
– Мам! Смотри, что я нашёл! – маленький мальчик подбежал к родителям и протянул им пыльное зеркало в потёртой оправе.
– Марк! – воскликнула женщина. – Сколько раз можно тебе говорить, не подбирать с земли всякий хлам? – Маргарет выхватила из рук сына зеркало и выбросила его за ворота.
– Мама, – обиженно буркнул ребёнок и побежал следом за братом.
– Просто прекрасно, – Маргарет положила ладонь на лоб.
– Пошли, – произнёс Карл, протягивая жене руку, – осмотрим этот "проклятый" дом, – посмеялся над своей шуткой мужчина, и они отправились к дверям.
Ветер отбросил в сторону очередную порцию листьев, унося их к заброшенному саду. И, если бы в этот момент семейная пара не была так занята мыслями о доме, а обернулась, то она бы увидела у старых ворот две чёрные тени, скользнувшие вслед за ними.
* * *
− Где мои вещи! – крикнул Кристофер с лестничной площадки второго этажа. – Почему Марку привезли его дурацкий ящик с игрушками, а мои вещи нет!
− Милый, − раздался голос матери, распаковывающей очередную коробку, − их привезут со дня на день. Лучше помоги мне разобрать этот бедлам, − устало произнесла женщина и услышала, как наверху хлопнула дверь. – Спасибо за помощь сынок…
− Вообще-то многих моих игрушек тоже нет, − с умным видом сообщил Марк, путающийся под ногами женщины.
− Марк, мне хватает забот и без тебя, − Маргарет потрепала его по голове. – Иди поиграй на улице.
− Хорошо! – воскликнул ребёнок и схватив пожарную машинку, выбежал из комнаты.
− Шапку возьми! – крикнула ему вслед женщина, открывая очередную коробку, но в ответ услышала лишь громкий хлопок входной двери.
На заднем дворе дома, находился вход в старый погреб. Марк обнаружил его ещё вчера, прогуливаясь с отцом по саду, но лишь сегодня, оставшись без присмотра, у него выпала возможность проверить его. Прокрадываясь мимо окон, через которые ребёнок видел маму, он, пригнувшись, проскочил к живой изгороди, надёжно скрывшей его из виду.
Узкая каменная дорожка, усеянная пылающими листьями, вела к тенистому саду, в котором и находилось заветное место. Поставив пожарную машину на траву, Марк ещё раз обернулся и убедившись, что за так и оставшейся зелёной оградой его не видно, стремглав бросился вперёд.
Корявые ветви деревьев, поскрипывая на осеннем ветру, тянулись к Марку, словно пытаясь схватить его. Мальчику стало страшно. На мгновение он остановился и оглянулся через плечо. Он будто почувствовал, что за ним кто-то стоит.
Две чёрные тени наблюдали за ним из сени деревьев. Зажмурившись от страха, Марк обхватил себя руками.
Мама всегда говорила ему, что он слишком впечатлителен и порой его воображение играет с ним злую шутку. Вот и сейчас, набравшись храбрости, мальчик открыл глаза и не увидел перед собой ничего, кроме покорёженных деревьев. Ещё раз внимательно осмотревшись, Марк убедился, что всему виной его бурная фантазия и отправился к намеченной цели.