Сверр прикусил зубами затвердевший сосок прямо через одежду, а пальцами сжал и оттянул другую горошину под туникой, и острый спазм удовольствия прошил позвоночник Лии мурашками. Она запрокинула голову, выгибаясь, как дуга лука, и пронзительно закричала. Берсерк вторил ей оглушающим рычанием, снова толкаясь бедрами, он упирался ей в промежность через ткань штанов своей внушительной твердостью.

Пугало ли это Лию? Бесспорно! Сверр был огромным во всех смыслах. Он может её запросто порвать! И, словно ощутив её страх, он зафиксировал затылок Лии рукой, заставив смотреть прямо в свои злые глаза, в которых плескалось расплавленное золото с искрами костра. Черты мужественного лица заострились, постепенно обнажая звериную сущность.

– Боиш-шься меня? – пророкотал басом.

Его голос двоился эхом, рычание прорывалось из груди, искажая правильность звуков. Лия вздрогнула, догадавшись, что сейчас через зрачки мужчины на неё смотрит зверь… но она упрямо мотнула головой в стороны.

– А зр-р-ря. Стоило бы!

Продолжая удерживать над головой у стены её руки, не разрывая зрительного контакта, берсерк медленно провёл ладонью от груди к животу и задержался на бинтах. Рывок, и те отлетели в сторону за ненадобностью, а гладкой кожи коснулись горячие уверенные пальцы, очертили маленький шрам – рана полностью зажила, – но не прекратили волнующего движения и направились ниже.

Сверр достиг поясного ремня и, не выпуская из плена лазурные глаза охотницы, расстегнул, а затем его ладонь нырнула за кожаные штаны и накрыла сокровенное место каждой женщины. Изо рта Лии вырвался громкий вздох, она шире распахнула глаза: ещё никто и никогда не прикасался к ней там!

И берсерку это прекрасно было известно. С коварной ухмылкой он начал круговое движение пальцами, ещё и ещё, быстрее и медленнее. Снова быстрее, провёл сверху вниз, касаясь входа и вновь возвращаясь выше, нащупав бугорок, ударил по нему и сжал.

– Ах-х… – Лию сотряс стон, и волна жара прокатилась по всему телу, но она не смела отвернуться от золота глаз зверя. Её щёки раскраснелись от стыда, лоб покрылся испариной, а спиной она уже не чувствовала боли от поверхности скалы. Все другие ощущения померкли на фоне, а пальцы неистовствовали там, внизу.

Довольный рык Сверра прозвучал под сводом пещеры. Дева была такая отзывчивая – и вся в его власти. Ей нравилась игра, и она была влажной для него. Только для него! Он толкнулся снова, усиливая контакт тел и ощущения, губами поймал её вскрик. Двинулся рывком ещё раз, имитируя древний, как сам мир, танец плоти и страсти. Погрузил в девственное лоно свой палец, но неглубоко, на грани, не преступая черту.

Братец, если бы узнал, чем его «гончий» занимается сейчас с его долгожданной невестой, велел бы казнить обоих. Хотя убить всё равно бы не получилось. Сверр брал Лию своими пальцами и целовал, а внутри сам ликовал, что шёл наперекор конунгу. Конечно, хотелось бы большего, но… последнюю черту дозволенного было преступать никак нельзя.

И вот Лию затрясло сильнее. Бросило в пасть пламени и шторма одновременно, сметая на пути все тревоги и эмоции, оставляя только упиваться наслаждением, которое никогда прежде ей не доводилось испытать. Сверр уже давно освободил её руки, и она впилась ногтями ему в голые плечи, громко стонала и царапала спину, оставляя свои отметины взамен его жалящих поцелуев.

Они оба дышали рвано, как загнанные животные, Лия уткнулась лбом берсерку в шею и ещё мелко вздрагивала от стихающих волн удовольствия, ещё ощущая его пальцы там…

Изначально Сверр хотел подвести дерзкую охотницу к пику и бросить неудовлетворённой, так и не позволив познать настоящее наслаждение страсти. Но в последний миг передумал. Не смог лишить себя подобной радости, осознавая, что она вознесется к вершине из-за него.