1

Пер. с англ. Е. Новиковой.

2

В логотипе Western Union не используется и никогда не использовался образ Меркурия. Он используется в логотипе GoodYear. Логотип компании существует с 1901 года и обыгрывает отсылку к изображению бога Меркурия, символизирующего скорость. Также образ используется в марке Mercury от американской компании Ford. – Примеч. ред.

3

Уильям Батлер Йейтс – ирландский англоязычный писатель, поэт, драматург, выдающийся деятель западноевропейской литературы XX в. – Примеч. ред.

4

Гарольд Пинтер – английский драматург, поэт, режиссер, актер, общественный деятель. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. – Примеч. ред.

5

Раньше бортпроводники раздавали пассажирам пакетики с арахисом в качестве перекуса, также автор цитирует шутку из сериала «Друзья (Friends)»: —Вот она! О, посмотрите… Правда, мать-природа удивительна? —Это самолет. —Когда тысячи пакетиков с арахисом пролетают на такой высоте, это тоже удивительно. – Примеч. ред.

6

Пер. с англ. Е. Новиковой.

7

Цит. по: Рильке Р.М. Письма к молодому поэту Избранная проза. Пер. с нем. М. Цветаевой – М., 1986.

8

Пер. с англ. Е. Новиковой. https: www.thesunmagazine.org/issues/407/fictional-characters by Danusha Lameris from The Moons of August. © Autumn House Press, 2014.

9

Цит по: Юнг К.Г. Воспоминания, сновидения, размышления. Пер. с нем В. Поликарпова. Мн., 2003.

10

В Швейцарии существует национальный вариант немецкого языка (Schweizerhochdeutsch), который имеет многочисленные фонетические, орфографические, синтаксические, лексические особенности и отличия от стандартного (литературного) немецкого языка. – Примеч. ред.

11

Цит. по: Юнг К.Г. Воспоминания, сновидения, размышления. Пер. с нем. В. Поликарпова. Мн., 2003.

12

Нуминозный – философское понятие, которое означает «божественную волю, божественное повеление, божественность или величие». – Примеч. ред.

13

Цит. по: Юнг К.Г. Символы трансформации. Пер. с англ. В. Зеленского. М., 2008.

14

Катабасис – происходит от греческого слова и буквально переводится как «сошествие в ад». – Примеч. ред.

15

Ньюгрейндж (Нью Грейндж, Ши-ан-Вру) – мегалитическое культовое сооружение в Ирландии, коридорная гробница, входящая в комплекс Бру-на-Бойн. – Примеч. ред.