– Тогда я должен завести себе твердый календарь, – сказал Зальтнер.
– Да, но если вы пойдете на восток, вы продвинетесь во времени на столько же. Если вы будете отрывать страницу в своем календаре каждый раз, когда обходите полюс, то обойдя вокруг полюса двенадцать раз, вы достигнете 31 августа. В обоих случаях, однако, для вас все еще будет 19 августа. Поэтому, подобно морякам, пересекающим 180-й меридиан, вам придется соответствующим образом корректировать дату.
– А если мы пролетим прямо над полюсом?
– Тогда мы мгновенно перескакиваем на двенадцать часов во времени. Полюс – это просто точка разрыва.
– Черт побери, даже не знаешь, где находишься.
– Да, – сказал Торм, – в этом то и загвоздка. С самого начала нам приходилось полагаться на то, что мы определим свое положение по пройденному пути. Неужели ничего нельзя сделать?
– Только если мы приземлимся. Если приборы будут находиться в стабильном состоянии, мы сможем определить наше положение по звездам.
– Мы не можем думать об этом, пока не пролетим над озером и не рассмотрим как следует горы за ним. Нам нельзя спускаться здесь между островами. Так что мы оказались не лучше наших предшественников, и положение истинного полюса все еще остается неопределенным.
– Черт возьми, – проворчал Зальтнер, – мы можем оказаться на Северном полюсе и не знать об этом.
Глава 2. Тайна полюса
Шар медленно двигался дальше, при этом странный островок оставался справа по курсу.
Пока Грунте определял ориентиры, а Торм считывал показания приборов, Зальтнер, отвечавший за фотографирование, сканировал местность с помощью своего превосходного бинокля-телескопа, который давал шестнадцатикратное увеличение и позволял видеть объекты стереоскопически реальными. Теперь путешественники подлетели так близко к острову, что с помощью бинокля-телескопа можно было бы разглядеть людей, если бы они там были.
Зальтнер покачал головой, снова посмотрел в телескоп, опустил его и снова покачал головой.
– Господа, – сказал он наконец, – либо шампанское ударило мне в голову…
– Два бокала – вам? – спросил Торм, улыбаясь.
– Я тоже в это не верю, так что – или…
– Или? Что же вы видите?
– Кто-то был здесь до нас.
– Невозможно! – в один голос воскликнули Торм и Грунте.
– В предыдущих отчетах нет никаких упоминаний о таком острове. Наши предшественники, видимо, вообще не перебирались через горы, – добавил Торм.
– Посмотрите сами, – сказал Зальтнер, передавая телескоп Торму. Он сам и Грунте стали изучать остров в свои более слабые бинокли. Торм какое-то время пристально разглядывал остров, затем хотел что-то сказать, но лишь сделал неопределенное движение губами и не проронил ни слова.
Зальтнер продолжал:
– Остров имеет идеально круглую форму – мы это уже заметили. Но теперь обратите внимание на то, что прямо в центре находится еще один более темный круг – скажем так – диаметром, наверное, метров сто.
– Действительно, – подтвердил Грунте, – но это не просто круг, а цилиндрическое отверстие, как теперь ясно можно увидеть. А на краю его возвышается своего рода парапет.
– А теперь осмотрите край острова еще раз. Что вы видите?
– Мой бинокль слишком слабый, чтобы разобрать какие-либо детали.
– Да, я вижу, что вы, вероятно, имеете в виду, – сказал Торм.
– Но что это, – он внезапно забеспокоился, – шар меняет направление?
Торм передал телескоп Грунте и вновь переключил свое внимание на шар. Шар отклонялся вправо от прежнего курса. Он двигался теперь параллельно берегу острова, огибая его на постоянном расстоянии.
– Давайте убедимся, что мы имеем в виду одно и то же, – сказал Грунте. – По всему периметру острова находятся столбообразные или колоннообразные структуры, расположенные на равных расстояниях друг от друга.