- Ваш дар принят, - мастер-наставник Олирг с удивлением смотрел на фигуру Дракона, где золотистые искорки стекались к сердцу фигуры.
- О чем это вы? – Мел смотрела то на фигуру Дракона, то на наставника, так и не опускающего взгляд от статуи.
- Храм изначально является хранилищем магии Высших, любая энергия, попадая в его стены, притягивается к той, что сокрыта под алтарем. Но если магия задерживается в статуе, значит, Высшие силы слушали вас и приняли дар лично.
- И что это значит? – Шая тоже рассматривала, как искорки сливаются вместе и замирают в статуе ровно в том месте, где предполагался источник сил Высших.
- Не знаю. Если это было бы у другой статуи, я бы сказал, что Хранитель присматривает за вами, но в данном случае я не знаю, что сказать, - мастер покосился на братьев Эльтаунов.
- Так может это обозначает, что наши молитвы услышаны, – предложил Ник, – и Хранитель обязательно переродится?
- Все может быть, - улыбнулась Диара, - Может, когда-нибудь мы об этом узнаем, в любом случае, Дом Крылатого Дракона по-прежнему защищает Границу, а значит, наследие Хранителя продолжает жить.
Мастер повел кадетов на выход, а из-за колонны вышел Благодетель. Он провожал их взглядом, пока те не покинули храм, и обернувшись всмотрелся в искры, все еще мерцающие в статуе. Темные тени под кожей резко проступили, подчеркивая ненависть, вспыхнувшую в чертах лица мужчины, и тут же пропали. Улыбка коснулась его губ.
- Благодарю за дар, Хранитель. Он изменит все вокруг, благодаря тебе, - прошептал мужчина и, поправив артефакт сокрытия энергии Проклятых, коснулся ножен клинка, пристегнутого к телу под одеждой. Довольно кивнув своим мыслям, он отправился следом за Светлым Духом, ему нравились эмоции, окружавшие его компанию.
2. Глава 2
Насыщенный событиями день подходил к концу. Как Мел не пыталась перетянуть инициативу выбора развлечений на себя, Диара двигалась по намеченному ранее плану. Княжна, на удивление, не противилась, но всегда вносила свою лепту в развлечения.
Так желание купить одежду для маленького Ника превратилось в полноценный поход по магазинам. Приодели не только мальчика, но и девушки получили себе обновки в виде красивых платьев. И все из-за заявления Мелинды, что в театр в форме не ходят. Братья Эльтауны княжну поддержали, и даже наставник Олирг, так не навязчиво оставшись с ними, не возражал против ее слов.
Платья были не дешёвым удовольствием, но Мел заявила, что в местном салоне у нее скидки и глупо отказываться от выгодного предложения. Дия согласилась, да и Шаю удержала от споровь, напомнив, что у той, кроме одежды послушницы, ничего нет. Услышав об этом, княжна обновила гардероб Шаи еще двумя платьями и парой туфель. А на робкие возражения бывшей послушницы заявила, что это подарок от сестры, и она не имеет никакого права от них отказываться. Шая смотрела на Диару, а та пожимала плечами. У нее не было старшей сестры, и она не знала, как можно отбиваться от такой заботы. В результате парадные платья девушки надели еще в салоне. Мел вручила Шае пару изящных туфелек. Новая обувь была приготовлена так же и для Диары, но та наотрез отказалась снимать свои прочные ботинки, чем знатно позабавила Мел.
Обед в небольшом ресторанчике оплатил Роберт. Дия хотела было возразить, но мастер-наставник остановил ее. Заметив, что от решения мужчины глупо отказываться, а свои деньги можно потратить на что-то не менее нужное. И это «нужное» нашлось быстро, так как маленький Ник ни на минуту не забывал про кондитерскую и магазин игрушек. Пирожные разных форм и видов накупил уже Ричард и подзуживал мальчика накормить ими Диару. Та, видя счастливые глаза мальчика, не могла отказаться. И, получив угощение, стала скармливать их мастеру и Шае. По вкуснее отдавая подруге, а остальное наставнику. Роберт и Мел в это время держались в стороне, и Диара старалась не замечать той безграничной нежности, что светилась в глазах парня, и то, как под этим взглядом меняется сама Мел. Княжна словно снимала броню, и ее улыбка была более искренней, движения мягче и голос тише.