Глава между четвёртой и шестой

Сборы

– Спасибо огромное, дорогие сестрицы, без вашей помощи я сама бы не справилась! Сейчас же полечу на поиски Квакси, – сказала маленькая фея и уже было собралась лететь к выходу, но путь ей преградила Старшая фея.

– Ли-Ли, постой, куда же ты собралась?! Ты ещё совсем юна и не всё знаешь. Наверху, в мире людей очень опасно, мы тебя одну на поиски ни за что не отпустим. С тобою вместе отправится сестрица Инея. Она много опытнее, старше тебя и, если что, в нужную минуту обязательно придёт к тебе на помощь.

– Сестрицы, вы со мной согласны?

Все феи закивали головами в знак согласия, они полностью одобрили решение Старшей сестрицы.

Обсуждая между собой всё, что сейчас происходило, феи-малышки покинули дом Мальвы и разлетелись по своим делам.

Ли-Ли и Инея собрали то, что будет необходимо им в дорогу: разные штуковины для волшебства, которые могут пригодиться, не забыли положить и адрес, написанный на листке бумаги, по которому, собственно, они и отправляются в дальний путь.



Сложив всё нужное в волшебную корзинку и присев на дорожку, феи направились на поиски лягушонка. Василёк проводил их до лифта. Обнявшись с ними, он пожелал им хорошего пути и успешных поисков и уже было стал прикрывать за ними дверь лифта, как вдруг глаза у Василька округлились, а усы встали торчком в разные стороны. Он тут же несколько раз постучал себя мохнатой лапой по пушистому лбу.

– Какой же я растяпа! Ну надо же, как я мог забыть! – стал упрекать себя кот.

От неожиданности феи с удивлением уставились на Кота.

– Я же приготовил вам в дорогу вкуснейшие ватрушки и чаёк в термосе! – волнуясь, разъяснил он. – Подождите меня, я мигом принесу!

Большими прыжками кот в ту же минуту уже был в домике и, взяв с серванта пакет с едой, такими же большими прыжками вернулся обратно.

– Ну вот, теперь всё, – промурлыкал он, запыхавшись. – Желаю вам удачи в поиске лягушонка. Возвращайтесь побыстрее.

Поблагодарив Василька за добрые слова, волшебницы прошли в лифт.

Кот помахал на прощание лапой и прикрыл за ними дверь. Лифт, как всегда, дрогнул, загудел и тихонько поехал наверх. По мере продвижения лифта малышки-сестрицы спокойно и беззаботно разглядывали через прозрачные стены кабины картины и картинки, панно, поделки и даже не могли представить, какие захватывающие приключения будут ждать их в дальнейшем.

Глава шестая

В поисках нужного пути

Наверху, в мире людей, серебристая луна и её верная подруга – тёмная ночь уже покидали небосвод, уступая место золотистому солнышку и его верному спутнику – ясному дню. Мир людей озаряло солнце, лаская всё вокруг своими тёплыми, нежными лучами.

Выпорхнув из лифта на ветку дерева, крошечные волшебницы ненадолго остановились. Достали из корзинки сумочку, в которой был адрес и сложенная в несколько раз бумажная карта. Развернув её, феи внимательно посмотрели по карте, в какую сторону им нужно держать путь.

– Ли-Ли, прежде чем лететь, нужно быть осторожными, чтобы нас не увидели люди. Мне и тебе необходимо надеть шапки-невидимки, мы друг друга видеть будем, а вот остальные нас – нет, – посоветовала Инея.

Ли-Ли молча кивнула головой и быстренько запустила руку в корзинку, нащупав там шапки. Малышка Ли-Ли вытащила их и одну с довольным видом протянула сестре.

– Держи, сестрица.

Надев шапки и растворившись в воздухе, сестрицы полетели искать нужный им адрес. Ли-Ли никогда не была дальше той улицы, на которой располагался магазин сувениров, поэтому во всём полагалась на старшую сестру Инею. Долетев до огромного перекрёстка дорог, наши малышки опустились на светофор, который висел на согнутом столбе прямо над этим перекрёстком, чтобы вновь посмотреть на карту. По ней феи стали изучать расположение, название улиц и нумерацию домов. Утро было раннее, но по дорогам уже начинали сновать редкие автомобили, а первые трамваи вышли из депо по своим маршрутам, стуча и скрежеща по рельсам своими металлическими колёсами.