Приключения лягушонка-поэта и феи малышки. Часть 3 Сергей Хмелевский
Посвящается Архангелу Уриилу,
покровителю писателей и поэтов.
Иллюстрации автора
© Оформление. ООО «Издательство Эдитус», 2025
© Хмелевский С., 2025
Вступление
С момента завершения двух первых историй прошло не так много времени, но я уверен, вы их хорошенько запомнили. И вам совершенно не составит труда вспомнить, кто такие лягушонок Квакси, добрые феи-малышки, кот Василёк, Музыкальные Кусты и вредные Злюки.
Как и прежде, то тут, то там замерцает волшебная пыльца, и мы увидим и услышим знакомые каждому из нас, те самые волшебные слова. И я уверен, что вы с интересом и удовольствием погрузитесь в эту новую увлекательную историю про нашего главного героя лягушонка-поэта и его верных, преданных друзей.
Сказка продолжается…
Часть третья
Фарфоровые чары разрушены
Глава первая
Мокрая
Из изумрудных глаз слезинки прямиком капали на стеклянную полку витрины. Кап-кап. Кап-кап-кап. Кап-кап.
– Дорогой мой друг, где же ты?! – жалобно всхлипывая, произнесла малышка фея, из-за растерянности, огорчения и слёз она совершенно не знала и не понимала, что же делать.
В один миг все её построенные накануне планы были разрушены и лопнули, словно мыльный пузырь.
Разве могла бедняжка Ли-Ли предположить, что, прилетев навестить своего друга Квакси в тот самый магазин, она его там попросту не обнаружит. «Может, продавец переставил его на другую полку?» – подумала она, и с надеждой, не теряя ни одной минуты, тут же снова стала искать своего друга. Порхая по магазину в поисках лягушонка, маленькая фея совсем выбилась из сил. Юная волшебница залетела буквально на каждую полку шкафов и витрин, что находились в магазине, не забыв и про камин у стены. Она даже заглянула под прилавок, но, увы, ни на полках, ни под прилавком, ни на камине лягушонка нигде не было. Вернувшись на ту самую полку, где когда-то среди фарфоровых овощей и фруктов стоял босой лягушонок, Ли-Ли присела на фарфоровое яблоко и стала плакать пуще прежнего.
– Что же де-е-лать?! Где же его иска-а-ать?! – всхлипывая от слёз, протяжно произносила крошечная фея. – Куда же он мог деться?! – рыдая, причитала маленькая волшебница. – А что если его уронили, и он разбился на множество мелких осколков, – не унималась она.
Ей очень нравилось число сто девяносто восемь, может быть, потому, что ей было столько лет, а может, вовсе по другой причине, но именно эти три цифры внезапно появились в её голове. Маленькая волшебница даже представила эти сто девяносто восемь хрупких, мелких осколков, и в этот момент ей стало не по себе.
– Бедный Ква-а-а-кси! Ква-а-а-кси, бедняжка, что же с тобой произошло?!
Ли-Ли уже даже не знала, что предположить, просто сидела и без слов горько плакала. Так бы она ещё долго просидела, горюя в «луже слёз», если бы не одна блестящая мысль, которая витала где-то неподалёку, но всё-таки решила забрести ей в голову.
«Может, его кто-то купил? Точно! – продолжая всхлипывать от слёз, подумала Ли-Ли и стала потихоньку разматывать эту мысль, словно клубок с нитками. – Это же магазин, его могли…» Тут она встрепенулась, её крылышки ярче засияли перламутром.
– Его могли попросту купить, – уже вслух рассуждая, произнесла она. – Надо взять себя в руки, – и тут фея перестала плакать, лить горькие слёзы. Утерев свои мокрые глазки и нос, она спрыгнула с яблока и, вышагивая по полке шкафа туда и обратно, стала вслух размышлять: – Первое, мне нужно узнать, что произошло несколько дней назад, для этого нужно повернуть время вспять, тогда я всё узнаю. Но я ещё совсем юна и, к сожалению, не могу этого делать. Меня научили в школе волшебства время останавливать, но только лишь на короткий срок. Значит, из этого следует второе – мне нужен совет старших фей, они более опытные волшебницы.
Ли-Ли приподняла руку и указательный палец вверх.
– Точно, нужно лететь домой, – произнесла она и вспорхнула с полки, отправляясь в сторону большого парка, прямиком к себе домой, в волшебный, удивительный мир.
По дороге её не покидали мысли о своём друге-лягушонке Квакси и о том, как и каким способом она его будет искать. Разумеется, она всех способов не знала и не могла их осуществить, но от мысли, что обязательно всё получится и всё будет хорошо, ей становилось легче.
Глава вторая
Позавче… – не буду раскрывать все секреты главы
Вернувшись из мира людей домой, Ли-Ли прямиком направилась к лужайке. Поблизости с домиками фей на этом зелёном лугу стоял невысокий кованый металлический столб, на котором висел небольших размеров колокольчик, привязанный на красивую шёлковую ленту. Вот как раз он и служил для непредвиденных ситуаций, а в данный момент ситуация была именно такой. Малышка фея незамедлительно стала трезвонить в него. Звук колокольчика раздался на всю округу, на этот тревожный звон стали слетаться все крошечные феи. Увидев заплаканное лицо Ли-Ли, Старшая фея спросила:
– Что произошло, сестрица? Кто тебя обидел?
– Да, кто мог тебя обидеть? – поинтересовались встревоженные феи, глядя на расстроенную сестру.
Ли-Ли собралась с духом, чтобы не расплакаться, и по порядку рассказала о том, что случилось.
– Дорогие мои сестрицы, – жалобно произнесла малышка. – Помогите мне, пожалуйста, найти моего друга лягушонка Квакси, он пропал из магазина, – и тут на последних сказанных словах феины губы задрожали. Увы, она не смогла сдержаться, её глаза снова оказались на мокром месте.
– Не печалься, дорогая сестрица, чем сможем, тем поможем, – утешила Мальва и прижала Ли-Ли к себе, поглаживая её по голове рукой. – А теперь улыбнись, – глядя в глаза Ли-Ли, подбодрила Старшая фея и указательным пальцем дотронулась до её курносого носика.
Глядя на старшую сестру, на её доброе лицо, малышка Ли-Ли улыбнулась. Она знала, что сёстры не оставляют друзей в беде и лягушонку они обязательно придут на помощь.
Немного поразмыслив, Старшая волшебница вспомнила об одной очень нужной вещице и, не теряя ни секунды, стала об этом всем рассказывать:
– У нас в кладовой где-то был один прибор для просмотра того, что было в прошлом, надо бы его отыскать. Если мне не изменяет память, он называется По-за-вче-раш-ник, – по слогам проговорила Мальва и, уже порхая крыльями, летела в сторону общей кладовой.
Все волшебницы встрепенулись и дружно запорхали вслед за ней в кладовую, чтобы помочь найти этот самый прибор.
Открыв дверь в кладовую, Мальва внимательно поглядела на сундуки и коробки, хранящиеся в ней.
– Давненько мы не пользовались таким прибором, он должен быть в одном из этих старых сундуков, – задумчиво произнесла Мальва, указывая рукой на эти самые сундуки. – Сестрицы, давайте же разыщем его поскорее!
– А как он выглядит? – спросила Ли-Ли.
– Да, как он выглядит, на что он похож? Мы им никогда не пользовались! – тоненьким голосочком поинтересовалась самая маленькая фея Лиси.
– Сестрицы, увидев его, вы не ошибётесь – он стеклянный, чем-то похож на аквариум, только без воды и рыб, – объяснила всем Мальва и стала открывать самый большой сундук.
Склонившись над ним, она стала рыться в нём, перебирая разные предметы, затем выпрямилась и произнесла, поморщив нос:
– Фи… Сколько же здесь пыли! Мы, наверно, его не открывали лет триста пятьдесят, а может, и триста восемьдесят.
Тут же Мальва окинула взглядом всё содержимое сундука, а затем, снова склонившись над ним, продолжила поиск Позавчерашника. Глядя на неё, за поиск взялись остальные феи и, открыв сундуки, стали усердно рыться в них. От бурных поисков в маленькой кладовой поднялось большое облако пыли.
– А-а-а… Дзынь!
– Дзынь!
– Дзынь! – стали чихать феи, одна за другой.
Внезапно среди чихающих фей раздалось громкое:
– Ура-а! Ура! Кажется, нашла! – выкрикнула фея Лея и быстро зажала нос двумя пальчиками, чтобы снова не чихнуть. Все феи прекратили поиски и повернули головы.
– Это он? – спросила она гнусаво у Мальвы и достала из глубины сундука, держа одной рукой за металлические ножки, непонятный стеклянный предмет.
Мальва прищурила глаза, пристально взглянув со стороны, и улыбнулась.
– Конечно, конечно же, это он, сейчас дело в поиске лягушонка пойдёт быстрее, – довольным голосом произнесла она.
Отряхнув платье от пыли и взяв прибор из руки Леи, она вылетела из кладовой и остановилась на лужайке неподалёку от своего домика. Феи, одна за другой, поспешили за ней и, окружив старшую сестру, стали разглядывать этот самый странный предмет. Вдруг Мальва выставила перед собой руку ладонью кверху, и в её руке словно из воздуха появилась влажная губка, при помощи волшебства, разумеется. И фея принялась аккуратно протирать стеклянные стенки прибора, затем мягкой тканью, также появившейся из ниоткуда, она насухо вытерла его.
– Какой интересный, необычный прибор, – потихоньку сказала Мелина, внимательно рассматривая его. – Какая искусная работа мастера.
Аппарат и правда чем-то напоминал аквариум, но был меньшего размера. Его тонкие стеклянные стенки были обрамлены бронзовым ажурным каркасом, а снизу были мастерски приделаны красивые, такие же бронзовые, резные ножки в виде кошачьих лап. Внутри прибор был заполнен каким-то плотным зеленоватым дымом.