at a salary (of) с зарплатой (в)
at somebody’s service к услугам кого-л.
at first вначале, сначала; на первых порах
at first sight с первого взгляда
at a speed (of) со скоростью (в)
at a time за один раз, одновременно
at this (that, thesame) в это (то, то же самое) время
at the top of one’s voice во весь голос
at worst в худшем случае
to be at war находиться в состоянии войны, вести войну
to be at grass 1) пастись, быть на подножном корму; 2) быть на отдыхе, на каникулах
to be at the wheel за рулем
to be at the plough пахать
to be at loss 1) потерять что-л.; 2) не находить слов
man-at-arms солдат, воин; тяжеловооруженный всадник
Предлог before используется:
1. Для обозначения времени со значением до, перед (в данном значении он противоположен по значению предлогу after):
I will finish my homework before 3 o’clock. – Я закончу домашнюю работу до трех часов.
Before we leave, we will visit local museum. – Перед тем, как мы уедем (перед отъездом), мы посетим местный музей.
You should not eat sweets before dinner. – Тебе не следует есть сладости перед обедом.
2. Для обозначения места со значением перед (в данном значении он противоположен по значению предлогу behind):
He stopped right before me. – Он становился прямо передо мной.
There are several old beautiful buildings before us. – Перед нами несколько старых красивых зданий.
Следует отметить, что нередко для обозначения места (в прямом смысле) вместо before употребляется предлог in front of:
He stopped in front of (= before) the entrance. – Он остановился перед дверью.
Before может быть также наречием. В этом случае оно часто употребляется со значением раньше, прежде:
I have heard that before. – Я слышал это раньше.
Have you seen it before? – Вы это видели прежде?
Beforeвыступает также в качестве союза со значением прежде чем:
I better go home before he returns. – Я лучше пойду домой, прежде чем он вернется.
the day before yesterday позавчера
the day before накануне
before day до рассвета
before long скоро, вскоре
long before задолго до этого
before now раньше, до сих пор
before somebody’s face перед (самым) носом у кого-л.
Предлог behind употребляется для обозначения места со значением позади, за (здесь он противоположен по значению предлогам before и in front of):
He was sitting behind me at school. – В школе он сидел позади меня.
The swimming pool and garden are situated behind the house. – Бассейн и сад расположены за домом (позади дома).
Behind может быть также использован в качестве наречия со значением сзади, позади:
The dog was walking behind. – Собака шла сзади.
He left them far behind. – Он оставил их далеко позади.
behind bars за решеткой
behind schedule с отставанием от графика
behind time поздно
to be behind time опаздывать
to be behind the times отставать от жизни
behind one’s back за спиной кого-л. (тайком)
behind the curtain за кулисами, не публично
behind the scenes закулисный; кулуарный, негласный
to be behind somebody отставать от кого-л.
to fall behind отставать
Предлог belowиспользуется со значением под, ниже (в этом случае он противоположен по значению предлогу above):
You can write down your address below this table. – Вы можете написать свой адрес под этой таблицей.
The temperature was below zero. – Температура была ниже нуля.
В предложении below может быть и наречием, которое употребляется со значением ниже, внизу:
See the references below. – Смотри ссылки ниже.
What is the noise below? – Что за шум внизу?
Предлог besideиспользуется со значением рядом с, около, близ