Put this ruler across. – Положите эту линейку поперек.
to come (run) across – наталкиваться, встречать (случайно);
I came across my old school friend recently. – Недавно я случайно встретил своего старого школьного друга.
across lots – кратчайшим путем, напрямик.
Предлог afterиспользуется:
1. Для обозначения места со значением за, вслед за:
One after the other they went out the house. – Один за другим они вышли из дома.
He ran after me. – Он побежал за мной.
2. Для обозначения времени со значением после (в этом случае он по значению противоположен предлогу before):
I’ll finish my essay after the dinner. – Я закончу свое сочинение после обеда.
The shop is closed after 9 p.m. – Магазин закрыт после 9 вечера.
Afterможет быть также наречием. В этом случае оно употребляется со значением после, потом, впоследствии:
What happened after? – Что случилось (было) потом?
We will do it after. – Мы сделаем это после.
Нужно отметить, что after может быть также союзом со значением после того как:
They left after the contract had been signed. – Она уехала после того, как контракт был подписан.
after all в конце концов;
after a manner не очень хорошо, неважно, как-нибудь;
after-born child ребёнок, родившийся после смерти отца;
after a sort некоторым образом; в некоторой степени;
after one's own heart по сердцу;
day after day (week after week) день за днем (неделя за неделей и т. д.);
the day after tomorrow послезавтра;
long after спустя долгое время;
to look after somebody смотреть за кем-л.;
not long after немного спустя;
to name after somebody называть в честь кого-л.;
What is he after? Что ему нужно?; Куда он гнет?
Предлог against используется со значением против (для выражения противодействия):
I am against this idea. – Я против этой идеи.
Drivers protested against the new law. – Водители протестовали против нового закона.
It is hard to swim against the current. – Тяжело плыть против течения.
Глаголы и выражения с against:
to lean against something – опираться на что-л.;
to run against – случайно встретить кого-л.;
to strike one’s foot (head) against something – удариться ногой (головой) о что-л.;
to proceed (to take proceedings, to bring an action) against somebody – подавать в суд на кого-л.;
against a rainy day – на черный день;
against documents – против (на основании) документов;
against the hairили against the grain – против шерсти (в противоположность естественному наклону);
against nature – противоестественный;
against order – по заказу.
Предлог alongв основном используется со значением вдоль, по:
Most of all I enjoyed our walks along the shore. – Больше всего мне нравились наши прогулки вдоль берега.
He was running along the road. – Он бежал по дороге.
along of – из-за, вследствие, по причине;
Along может быть также наречием, которое употребляется в ряде выражений:
all along of – вследствие, из-за;
right along – всегда; непрерывно;
along with – вместе;
Come along! – Идемте!
I knew it all along. – Я это знал с самого начала.
How are you getting along? – Как ваши дела?
Предлог among (реже: amongst) используется со значениями:
1. между, среди и выражает отношение к трем или более лицам или предметам:
The task was divided among 6 students. – Задание разделили между 6 студентами.
It was hard to find my book among the rest ones in the room. – Было тяжело найти мою книгу среди других в комнате.
2. из числа, в числе:
She rates him among her friends. – Он входит в число ее друзей.
We were among the crowd that gathered there. – Мы были (среди)