Ситгерд согласился с отцом и поблагодарил его за поддержку. Вскоре их диалог перешёл в другое русло, и время неумолимо побежало вперед. Стол уже опустел, а родители не хотели отпускать своего сына в новый поход. Но Ситгерд, чувствуя, что он уже опаздывает на встречу к Каспару, аккуратно намекнул им об этом.

Грегор и Беатрис переглянулись между собой и решили отдать Ситгерду пару припасов в дорогу. И, пока Беатрис начала заниматься этим, Грегор пошёл провожать сына. Убедившись, что жена не слышит его, он осторожно заметил:

– Не теряй бдительности, Ситгерд. Присутствие красивой девушки в твоей компании не должно стоить вам обоим жизни. Ты ведь ещё будешь в ответе за жизнь и здоровье Миранды.

Встретив непонимающий взгляд своего сына, Грегор немногословно похлопал парня по плечу и окликнул Беатрис. Через мгновение из кухни показалась мама Ситгерда с небольшим мешком съестных припасов, который она сразу передала Ситгерду и прибавила:

– Тут на пару дней вам двоим. Может быть, Фейлония тоже что-нибудь положит вам в дорогу. Возвращайтесь скорее!

– И чтоб с хорошими новостями! – с улыбкой подхватил Грегор.

Парень с улыбкой обнял своих родителей и поблагодарил их. Закинув мешок на спину, он попрощался и, тяжело вздохнув, покинул родной дом. Путешествие вновь вело его в дорогу, и Ситгерд с неохотой мирился с мыслью о том, что ему вновь предстоит покинуть Галерию. И, едва парень скрылся из виду, Грегор, проводивший его обеспокоенным взглядом, тихо прибавил:

– Вперёд, Ситгерд. Ты молодец…

* * *

Каспар стоял на крыльце своего дома и напряженно смотрел по сторонам. Оповестив Миранду о своих планах, он и Фейлония уже помогли ей собраться в поход. Теперь оставалось дождаться Ситгерда, и чародей, борясь с нетерпением, старался рассмотреть в проходящих мимо горожанах знакомое ему лицо.

И вскоре ему это удалось – Ситгерд неторопливо шёл навстречу к его дому. Встретившись взглядом с чародеем, парень помахал ему рукой и услышал его голос:

– Ну наконец-то! Я уж было подумал, что родители тебя не захотели отпускать!

– Простите, мастер Каспар. Я не сильно вас задержал?

Чародей добродушно рассмеялся и, когда Ситгерд поравнялся с ним, обратил внимание на мешок на его спине.

– Смотрю, тебе тоже собрали еды в дорогу. Это хорошо, значит, точно голодными не останетесь, – задумчиво поправив бороду, он прибавил. – Заходи. Миранда ждёт тебя.

Парень последовал его совету. Пройдя в гостиную, он увидел Фейлонию и Миранду и учтиво поприветствовал их. В этот момент Миранда повернулась к нему лицом, и Ситгерд на мгновение обомлел. Девушка с улыбкой встретила его, а он, с трудом оторвав взгляд от её стройной фигуры в синей магической робе, заметил:

– Отлично выглядишь. Точно хочешь идти так в руины?

Миранда одобрительно кивнула и поправила свои длинные волосы. Тем временем Каспар передал Ситгерду припасы, что они с Фейлонией собрали для дочери, и уже хотел что-то сказать, как вдруг услышал ироничный возглас Аларона:

– А о моём состоянии никто не хочет спросить?

Ситгерд поспешил к нему и увидел эльфа, сидящего на кровати. Встретив его обеспокоенный взгляд, Аларон рассмеялся и прибавил:

– Я уж думал, что ты забыл. Мне уже лучше, – он с благодарностью посмотрел на каждого, кто находился в гостиной, – благодаря всем вам. Спасибо.

– Аларон останется здесь ещё на пару дней, – добавил Каспар. – Рана постепенно начала затягиваться, как только я изменил формулу заклинания. Клинки негодяев, что на вас напали, были отравлены редким ядом…

– Поэтому хорошо, что ты оказался цел, – заметила Фейлония. – Яд ещё циркулирует по его телу, и Каспар займется лечением твоего друга.