Элеонора сообщила свои данные, произнеся своё имя и адрес отстранённым, почти механическим голосом. Пока она говорила, она чувствовала странную отстранённость, как будто наблюдала за собой со стороны, как за персонажем в пьесе.
Несколько часов спустя Элеоноре позвонил доктор Чарльз Морроу, который представился ведущим исследователем проекта «Эмпатон». Его голос был тёплым и успокаивающим, и он говорил с мягким сочувствием, которое успокоило Элеонору.
– Я понимаю, что вам интересно узнать больше о нашей программе, миссис Вэнс, – сказал доктор Морроу. – Я буду рад ответить на любые ваши вопросы.
Элеонора замешкалась, не зная, с чего начать. – Я… Я потеряла мужа шесть месяцев назад, – сказала она, и её голос дрогнул от волнения. – Мне трудно с этим справиться.
– Мне очень жаль это слышать, миссис Вэнс, – сказал доктор Морроу с сочувствием в голосе. – Горе может быть очень тяжёлой эмоцией. Наша программа разработана, чтобы помочь таким людям, как вы, людям, пережившим серьёзную травму и пытающимся двигаться дальше.
«Как это работает?» Спросила Элеонора.
«Эмпатон – это революционно новый препарат, который помогает регулировать эмоциональные центры мозга, – объяснил доктор Морроу. – Он позволяет обрабатывать свои эмоции в безопасной и контролируемой среде, не испытывая сильной боли».
Он продолжил: «Мы сочетаем медикаментозное лечение с индивидуальными сеансами терапии, упражнениями на осознанность и творческими занятиями, предлагая комплексный подход к исцелению. Мы верим в то, что нужно развивать человека целиком, помогая ему вновь обрести свои сильные стороны и снова радоваться жизни».
Элеонора внимательно слушала, и её скептицизм постепенно уступал место надежде. Слова доктора Морроу были успокаивающими, а тон – убедительным.
– Каковы риски? – спросила Элеонора дрожащим голосом.
«Как и любое лекарство, Эмпатон может вызывать побочные эффекты, – признал доктор Морроу. – Некоторые пациенты испытывают лёгкую головную боль, тошноту или усталость. Однако эти побочные эффекты обычно носят временный характер и поддаются лечению. Мы внимательно следим за нашими участниками, чтобы обеспечить их безопасность и благополучие».
«Но как насчёт долгосрочных последствий?»
Элеонора настаивала, в её голосе слышалась тревога. Это было её самой большой заботой: обменять краткосрочное облегчение на потенциальные долгосрочные проблемы. «Я читала об экспериментальных методах лечения, которые сначала казались многообещающими, но затем имели непредвиденные последствия в будущем». Она провела своё исследование, пытаясь выявить какие-либо негативные эффекты, но не смогла их найти.
Доктор Морроу на мгновение замолчал, и его голос стал более сдержанным. «Это очень обоснованное беспокойство, миссис Вэнс, и мы относимся к нему очень серьёзно. Наши исследования показывают, что польза от „Эмпатона“ сохраняется надолго. Однако препарат „Эмпатон“ очень новый, и мы не можем гарантировать, что у него не будет побочных эффектов». Он говорил много, но по существу, и это тревожило Элеонору.
«Участники нашей программы сообщили о значительном улучшении своего настроения, отношений с близкими и общего качества жизни. Что ещё лучше, так это то, что все они сообщили о возвращении своих прежних чувств». Однако он не упомянул, что один из участников был найден мёртвым после того, как лечение Empathon не помогло.
Он продолжил: «Мы проводим обширные последующие обследования, чтобы следить за долгосрочным благополучием наших пациентов. Мы также заметили, что те, кто ведёт более спокойную и уединённую жизнь, получают большую пользу, в то время как те, кто живёт в более оживлённой среде, – нет». Элеонора сразу же почувствовала страх, когда её отнесли к первой категории. Он даже не знал, какова её жизнь.