• грузовыми автомобилями;
• автомобильными прицепами, полуприцепами;
• автобусами;
• трамваями;
• троллейбусами;
• легковыми автомобилями.
Следует отметить, что не все отношения, вытекающие из перемещения грузов и пассажиров в пространстве автомобильным и наземным городским электрическим транспортом, регулируются настоящим Уставом. Так, если такое перемещение осуществляется для собственных нужд, либо отсутствует признак возмездности договора, то налицо транспортировка груза или пассажира, но не перевозка. Нельзя рассматривать в качестве перевозки транспортировку груза юридическим лицом посредством собственных автомобилей с одного склада предприятия на другой, доставку своим транспортом в место жительства заготовленного сена или дров, транспортировку урана или боевого оружия. Перевозка является более узким по отношению к транспортировке понятием и всегда осуществляется перевозчиком на эквивалентно-возмездных договорных началах в пользу грузоотправителя, грузополучателя либо пассажира.
Оказание услуг перевозчиком пассажирам, грузоотправителям и грузополучателям на объектах транспортной инфраструктуры возможно как в рамках договора перевозки, так и в рамках договора транспортной экспедиции. В первом случае речь идет об обязательных для перевозчика услугах, без которых невозможно выполнить договор перевозки. Транспортно-экспедиционные услуги не входят в круг обязанностей перевозчика по договору перевозки, хотя и связаны с перевозкой грузов.
Диапазон регулируемых Уставом общественных отношений является ограниченным. За его пределами находятся отношения:
• связанные с перевозкой почты;
• связанные с организацией перевозок грузов;
• связанные с организацией перевозок пассажиров;
• между транспортными организациями, вытекающие из узловых соглашений и договоров на централизованный завоз (вывоз) грузов;
• вытекающие из договора перевозки в прямом смешанном сообщении;
• вытекающие из договора буксировки;
• вытекающие из перевозки грузов, пассажиров, багажа автомобильным транспортом в международном сообщении;
• связанными с перевозками городским подземным электрическим пассажирским транспортом;
• между органами власти и хозяйствующими субъектами, выполняющими перевозки грузов, пассажиров и багажа.
В Уставе отсутствуют такие разделы как: «Аренда транспортных средств» и «Смешанные перевозки». Вызвано это тем, что положения раздела УАТ РСФСР «Аренда транспортных средств» повторяли положения гл. 34 ГК РФ, а содержание раздела «Смешанные перевозки» копировало соответствующие положения других транспортных уставов и кодексов.
3. Перевозки пассажиров и багажа, грузов автомобильным транспортом в международном сообщении регулируются не настоящим Уставом, а международными договорами РФ. К числу таковых следует отнести:
Конвенцию о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ) (Женева, 19 мая 1956 г.);
Конвенцию ООН о международных смешанных перевозках грузов (Женева, 24 мая 1980 г.) и др.
4. Значение правила, установленного в ч. 4 комментируемой статьи заключается не только в усилении социальных гарантий гражданина, но и в повышении ответственности перевозчиков, фрахтовщиков за качество оказанных услуг.
В новом Уставе не отражены особенности правового регулирования охраны прав потребителей транспортных услуг. Имеется лишь отсылочная норма к Закону РФ «О защите прав потребителей». Это, в частности, относится и к вопросу компенсации морального вреда при невыполнении или ненадлежащем выполнении перевозчиком своих обязанностей. При этом следует руководствоваться нормами ГК РФ и постановлением Пленума Верховного Суда РФ от 20 декабря 1994 г. № 10 «Некоторые вопросы применения законодательства о компенсации морального вреда».