– А лучше бы ты ею была, заносчивая гусыня, – Абита закипала все больше.
– Ты что-то увидела в своём корыте? – мотнув головой в сторону дымящейся жидкости, прошла вглубь шатра.
–Я видела, как ты обращаешься со своей магией! Как ты смеешь!? Ты, словно неотесанный варвар, рвешь свою магию на куски. Только подумать, как мясник ножом отрезала! Твои предки отдали свои жизни, чтобы сохранить род Эрихаг! А ты.. Ты…
– Это все?
Абита затихла, но все ее существо было так возмущено, что дай ей повод, бросится на меня с кулаками.
– Если ты закончила, – холодно проговорила, – Я бы предпочла иметь кого-то из моих родных в живых, чем пресловутую магию, из-за которой любой человек в одиннадцати городах, узнай он наверняка, притащил бы мою голову и'мару на блюдечке.
Выжидающе взглянула на Абиту. Старая женщина все ещё негодующе вздыхала, но мои слова возымели должный эффект.
– Я буду рада когда-нибудь поучится у тебя, Аби. Если ты, конечно, возьмешь себе такую бездарную ученицу, – я шагнула ближе, миролюбиво протягивая ладонь для рукопожатия.
Шаманка, все ещё недовольно щурясь, коротко кивнула, но осталась стоять:
– Ты можешь всегда на меня рассчитывать, Эрихаг. И вообще, тебе давно пора взять себе первого мужа.* Это помогло бы … А! Все бестолку… – закатив глаза и вернувшись к своей чаще, женщина устало села обратно, протянув мне оплату, которую я сразу припрятала в складках тканей, пропустив часть про мужей мимо ушей, – Так у тебя получилось?
– Да, все больные будут здоровы к исходу следующего дня. Только кое-что не даёт мне покоя… Скажи, как давно был первый заболевший? Я бы хотела с ним поговорить.
Женщина на мгновение задумалась. Взгляд её затуманился. Она уже было открыла рот, чтобы ответить, но вздрогнула, услышав за стеной шатра взволнованные окрик. Переглянувшись, мы бросились к проходу, чтобы узнать, что происходит. Путь нам преградил Дарий.
– Дурные вести, госпожа, – мальчик был встревожен, но старался держаться собранно. – Гонец уже ждет.
Кивнув, Абита отодвинула его в сторону и вышла на встречу к худощавому мужчине, поившему длинноногого верблюда. Через плечо у него висела перевязь с крепленными к ней посланиями. Каждый кармашек был отведен под отдельный пункт назначения, чтобы ничего не напутать.
Достав из кошеля серебряную монету, коими рассчитывались только народы пустыни*, Абита благодарно передала ее Гонцу, поприветствовав его и пожелав благословения.
– Вождь, – поклонившись в благодарность, гонец ловко спрятал плату в повязанный мешочек,– Я прямо из Кариф'а. Прошу, если у вас будет сообщение, поторопитесь. Я должен оповестить другие ближайшие поселения.
– Нет-нет. Давай скорее сюда.
Раскрутив тонкую трубочку плотной бумаги, женщина подошла ко мне.
"Аби, в дне пути заметили отряд и'мара.* Они движутся к нам. Таффиль в карауле. Надеюсь, все обойдется".
– Пишет моя сестра … Но… – Абита медлила, будто не понимала, в чем дело.
Забрав у нее послание, перечитала еще раз.
– Что? Неужели опять … ?
Ненасытные монстры! Почему они никак не оставят нас в покое?! Неужели им мало их богатств, неограниченной воды и роскоши, благодатных земель? Недостаточно они забрали наших жизней? Стерли с поверхности песков поселений … Что им нужно в Кариф'е? Как были захватчиками, так ими и остались.
Я заскрипела зубами. А Аби перевела на меня все еще затуманенный взгляд. Да что с ней такое? Неужели так сильно испугалась за сына? Раньше она никогда не показывала, что переживает за него.
– Если не спать ночь и гнать Оли, буду там к рассвету, – отпустив Гонца, я притянула женщину для короткого объятия и, незаметно ее встряхнув, сказала чуть громче, чем нужно, – Абита, не волнуйся. Я отправляюсь в Кариф. С Таффилем все будет хорошо. Лекарство оставила в доме.