– Сергей Петрович, похоже, это ваша труба, – не то с утверждением, не то с вопросом обратился капитан к стармеху.
– Вроде, так. Какой здесь шпангоут? Примерно где-то здесь должен располагаться днищевой танк дизельного топлива. Надо уточнить на чертежах. Возможно, это его вентиляционная труба. Какая там маркировка?
– Боцман два дня назад красил палубу и ещё не нанёс маркировку, – объяснил старпом отсутствие каких-либо знаков на вентиляционном грибке и на палубе.
– Ладно, уточним. Здесь должен быть межтрюмный коффердам. Там у нас дистанционные клапана топливных цистерн и там же должны проходить вентиляционные трубы топливных танков. Скажу третьему механику, пусть днём спустится, посмотрит.
– Да нет, Сергей Петрович, не днём. Надо уже сейчас определиться, что можно сделать. Лоцман доложил о происшествии и хоть грузовые операции начнутся через сутки, (сегодня порт работать не будет, праздник у них), инспектор может придти утром или в первой половине дня. С освидетельствованием происшествия они тянуть не станут. Надо бы как-то поправить всё это, иначе застрянем здесь. Леера палубный сварщик с боцманом могут сами поправить, палубный лист, хоть и с вмятиной, но целый, и с ним, я думаю, проблем не будет, а вот с этой трубой что делать – ума не приложу, – обрисовал капитан существующее положение и перспективу.
– Если это вентиляционная труба топливного танка, то никаких огневых работ в этом месте проводить никто не разрешит. Надо будет перекачивать топливо, выпаривать танк и проводить его дегазацию. На это дело уйдёт не меньше недели. Да и топливо перекачивать некуда. Недавно только бункеровались. Оба танка дизельного топлива почти полные.
– Всё правильно, вот потому-то мы тебя и позвали. Ты, Петрович, опытный механик, подумай, возможно, найдётся какое решение?
– Надо уточнить на чертежах, да и в коффердам заглянуть желательно, может, чего и придумаем. Пока ясно, что эту трубу надо менять. Новый грибок, я думаю, найдём, да и с трубой проблем не будет. Вопрос, как это всё приварить на место, – рассматривая повреждения, задумчиво пробормотал механик.
– Боцман, отдраивай коффердам и приготовь переносное освещение. Как закончишь, сообщи, мы будем в грузовом офисе, – распорядился капитан.
Вдоль причала, по направлению к судну двигалось несколько автомобилей.
– Ну, вот и агент с властями прибывают, – заметил капитан. – Петрович, ты пока посмотри документацию, а мы со старпомом, как только освободимся, тоже подойдём.
– Добро, подумаю, что можно сделать, – отозвался стармех, уже прикидывая в уме варианты: от возможности полностью обрезать и заглушить эту чёртову трубу, до возможности безопасного проведения сварочных работ.
Прошло немного менее часа, как в грузовой офис, где стармех разбирался с чертежами, заглянул капитан.
– Ну что, Петрович, какое будет заключение по данному вопросу? Что можно сделать? Агент сказал, что инспектор прибудет на борт во второй половине дня, так что у нас есть часов двенадцать времени в запасе.
– Есть кое-какие соображения. Хотел было поначалу просто обрезать и заглушить эту трубу, но, полагаю, инспектор не дурак и, может проверить по чертежам, да и труба эта идёт из носовой части танка, и если её заглушить, то при дифференте на корму возможно образование вакуума в танке, и мы не сможем взять оттуда топливо. Остаётся только восстанавливать, и тут уж без сварочных работ не обойтись. Я уже попросил токаря изготовить кое-какую оснастку, чтобы выполнить эти работы безопасно. Надо только попросить боцмана соорудить небольшой навес из брезента или чехлов, чтобы с берега не было видно вспышки от сварки. Ну и потом, как закончим, чтобы подкрасил всё. Как только боцман всё подготовит, так и начнём. Думаю, за пару часов управимся.