— Что не так?

— Простите, миледи.

— Не извиняйся. Я лишь спросила, в чем дело.

Теперь горничная выглядела немного растерянной.

— Я жду указаний.

Ах, это. И что, скажите на милость, надо ответить? Растерянность грозила новыми подозрениями, а мне пока и старых хватало.

— Здесь немного пыльно, — я огляделась.

Камилла кивнула.

— Да, комнату еще не успели приготовить. В замке нечасто бывают гости, а вы и подавно явились как зима посреди лета. — На ее губах появилась улыбка.

Надо же! Она умеет улыбаться. Солнечный свет немного скрасил ее хмурое лицо, но вместе с тем обнажил следы, оставленные прожитыми годами: сетку глубоких морщин на лице, опущенные уголки рта и сухую, как старая бумага, кожу.

И все-таки она не была старухой: собранные в пучок волосы еще хранили остатки настоящего цвета: темно-каштанового, почти черного.

— Сейчас позову девушек и велю навести здесь порядок.

Камилла ушла, но вскоре вернулась, приведя с собой шумную стайку молоденьких служанок. Наполненные водой огромные ведра, которые они несли в худеньких ручках, ни сколько не умаляли их веселого настроя. Они угомонились лишь тогда, когда Камилла пригрозила срезать им часть жалованья.

— Старшая горничная все равно что родитель для младших, — пояснила Камилла, когда увидела выражение моего лица. Затем подошла ближе и сказала доверительным шепотом. — Разумеется, я не стану отбирать у них деньги, но припугнуть лишним не будет.

Я могла бы поспорить с таким заявлением, но решила, что первое время разумнее наблюдать и делать выводы.

— Давно вы служите старшей горничной? — спросила я, когда мы вышли в коридор, чтобы не мешать девушкам убираться.

— Почти тридцать лет.

— И все это время были здесь?

Камилла кивнула.

— Я прихожусь дальней родней лорду Сорлайну, — и поспешила добавить, — но ни в коем случае не хватаюсь и, тем более, не злоупотребляю этим фактом. Я приходилась троюродной кузиной матери милорда. Она взяла меня с собой в Бриндреон, когда стала женой милорда-старшего.

С самого начала я предположила, что Камилла - женщина не самого низкого происхождения. Ее речь была грамотной, осанка прямой, а руки явно не знали тяжелой работы.

— Наша семья жила бедно, и я по сей день считаю большей удачей то, что попала сюда. И, конечно, бесконечно благодарна моей кузине. — Она приложила ладонь ко лбу, а затем к груди. — Да упокоят боги ее душу. Вы помните ее, госпожа?

Я покачала головой.

— Боюсь, что нет.

Камилла вздохнула.

— Оно и немудрено: вы тогда совсем девочкой были. — Мы медленно шли вниз по коридору, к лестнице. Не той, по которой привела меня Лаисса, а большой, парадной. — А уж как маленького лорда деревянным мечом гоняли! — Камилла засмеялась. — Он-то, конечно, поддавался вам, дело ясное, но и вам храбрости не занимать было. Не зря милорд старший вас в невестки хотел.

А это уже интересно. Выходит, родители Дрейка и Адельрин планировали династический брак. И, если бы это случилось, я бы сейчас оказалась женой Сорлайна. Мне вспомнился его холодный недоверчивый взгляд. Брррр! Даже в столовой, когда нас разделял стол, а вокруг были люди, я чувствовала себя прижатой к стенке – что уж говорить о взаимодействии тет-а-тет. А еще мне пришлось бы делить с ним постель. Он, конечно, хорош, спору нет, но вместе с тем производил впечатление очень опасного человека.

И все-таки… что произошло? Почему брак расстроился? Спросить Камиллу я не решилась – это бы вызвало подозрения – уж кто-то, а сама Адельрин должна знать причины, по которым союз не состоялся.

— Ой! — Камилла осеклась. — Простите, госпожа. Не стоило мне заводить разговор о мужьях. Уж извините, сглупила.