Миссис Дэнфорд ощипывала дичь на кухне. Я бродила по дому, но вход во флигель, где, как я предполагала, находилась спальня сэра Генри, оказался закрыт. Я открыла дверь рядом, там находилась библиотека со старинными книгами и манускриптами. Какое богатство! В моей памяти опять появилась картинка: я сижу в кресле и читаю книгу…. затем провал. Вспомнив фразу: «Где вход, там и выход», я решила попробовать вернуться в свою квартиру и забыть это все, как сон. Взяв одну из книг, я села в удобное кресло, их в библиотеке было два, и стала читать на английском языке. Это был философский трактат. Я мало что поняла, только встретила некоторые знакомые слова. Я пробовала закрывать глаза, ложиться на потертый ковер, класть книгу под голову, но ничего не сработало. Я, как была в библиотеке старинного английского поместья, так там, к сожалению, и осталась. На мое удивление, в пять часов дня миссис Дэнфорд принесла в мою комнату стакан горячего чая с молоком и двумя кусочками сахара. Я с удовольствием его выпила, так как в доме было прохладно. Похоже это был известный «файф о клок».

Сэр Генри вернулся очень поздно, опоздав к ужину. Он довольно потирал руки. Где он был и чему так радовался, оставалось для меня неизвестным. За ужином сэр Генри был немногословен, но в хорошем настроении. Он с аппетитом хлебал бульон, вылавливая из него крупные куски овощей. Выпив бокал кислого вина он отрыгнул и хрюкнул от удовольствия. Далее все, как и вчера, я прошла в свою комнату, умылась и легла спать. Среди ночи я почувствовала, что кто-то ложиться на мою постель. О ужас! Привидение?! Но нет, оно было во плоти и крови. Свеча, оставленная на комоде осветила тучную фигуру сэра Генри. Я хотела закричать, но он закрыл мне рот своей ручищей.

– Ну что ты кричишь, глупенькая, – прошептал он, наваливаясь на меня, -немного баловства нам не помешает, зимы тут долгие…


Вторую руку он просунул под одеяло и стал шарить между моих ног. Вот это поворот! Такого я не ожидала. Меня передернуло. Я пыталась скинуть его грузное тело, нависшее надо мной. Позвать на помощь я не могла. Он продолжал зажимать мне рот. Да и кого я могла бы позвать? Я мычала под его вспотевшей рукой, пыталась зажать свои ноги, но как я могла справиться с таки здоровяком. Из-за своего пуза он не мог достать меня, тогда все еще держа одну руку на моем рте, он приподнял меня, задрав мою правую ногу наверх и, встав на колени, стал тыкаться, чтобы войти в меня своим на удивление крепким большим членом. Я извивалась, чтобы не дать ему этого сделать. Грязный старикашка, никакой он не сэр! Куда улетучились все его манеры. Почему он так изменился по отношению ко мне? Теперь я уже, значит, не леди? Я отбивалась как могла, но надолго меня не хватило, я выбилась из сил. А сэр Генри смог всунуть свой член и хрипя трахал меня довольно долго. Мне уже хотелось, чтобы он побыстрее кончил, я даже стала подмахивать ему, чтобы он, наконец, оставил меня в покое. Я не могла поверить в реальность происходящего со мной…

– Так-то лучше, – кончая, захрипел этот толстый ублюдок, – хороша, сучка!

Он высунул свой обмякший член, медленно встал с постели, одернул подол ночной рубахи. В свете свечи я увидела его толстую морщинистую задницу. Сэр Генри Блэквиль, тяжело кряхтя, напялил тапки.

– Я знал, что тебе понравится, – взяв свечу в руки, сказал он и довольно ухмыльнулся, – мой член еще никого не разочаровывал…

Он вышел, шаркая ногами, а я съежившись в комочек, повернулась на бок и вскоре уснула. У меня даже не было сил плакать. Наверное, моя психика защищала меня от происходящего кошмара, уверяя, что это все не правда и скоро я проснусь…