- Мы нашли лорда Энрайта.

- С ним все в порядке?

- Он в тяжелом состоянии. И рядом с ним тело леди Акор.

Розалия охнула. Король бросил на сына напряженный взгляд и безмолвно намекнул, что дамам не стоит знать грязных подробностей. Желательно провернуть все тихо и без шума.

- Идем, - решительно поднялся Дариэн и последовал за Тераном к заброшенной части пруда, куда редко кто добирался.

9. Глава 8

К чему эта традиция часто переодеваться? К завтраку, к прогулке, к обеду и ужину. Наверное, большое количество нарядов подчеркивало статус. Ведь если ходить в одном и том же, то это явный показатель, что у твоей семьи не хватает средств.

К слову, у герцога Норисса их было в достатке. Это я поняла по тому, как часто приставленная ко мне горничная предлагала сменить наряд. То легкий, в светлых тонах. То более яркий, едва не вычурный. То темный - наверное, чтобы проще было слиться с ночными сумерками. Иного объяснения я не находила.

Сейчас же мне пришлось надеть платье для верховой езды. Удивительно, учитывая, что после своеобразного оглашения результатов испытания, для которого никто из невест даже пальцем не шевельнул, нас пригласили на пикник. И при чем здесь кони?

- Фини, - окликнула я девушку у подножия лестницы, чем в очередной раз разогнала ее спутниц.

Поравнялась с ней. Оценивающе пробежалась взглядом по ее сдержанному коричневому платью и с недовольным видом двинулась вперед.

- Итак, испытание, - произнесла через пару минут молчания. - В чем его суть на этот раз?

Видимо, она смирилась с неугомонной настойчивостью Валерианы и потому не стала упираться. Снова стерпела. В очередной раз постаралась не показать, насколько не рада моей компании, и в общих словах объяснила, что выбирали на этот раз приглашенные на бал гости. Будущая королева должна соответствовать высокому статусу. Ее обязаны любить, к ней должны прислушиваться. Поэтому состоялись обычные смотрины с последующим голосованием.

Я передернула плечами, вспомнив вчерашнюю пустую болтовню, на которую меня подталкивал то ли скрытный наблюдатель, то ли сам Шоколадник. К слову, он исчез сразу после напоминания не отвлекаться от поставленной задачи и даже не появился сегодня утром. Хотя я его ждала. Думала, поступят хоть какие-нибудь распоряжения. Он непременно скажет, что на днях придется применить «подарок», ведь не ради увеселения меня послали на отбор. Время шло. Ничего не происходило. Не считая новых покоев, «любезно» предоставленных Дариэном.

Комната оказалась маленькой. Без помпезности и вычурного убранства, в бледно-зеленых тонах. Всего с одним окном, которое наглухо запиралось, и умывальной. С гардеробом случились накладки - он весь не влезал в платяной шкаф, но это меня особо не волновало. Я-то осталась довольна новым местом жительства. В отличие от Валерианы.

О, она успела сегодня потрепать слугам нервы. И не только им!

Я вздохнула от чувства нарастающей с каждым днем безысходности - надетая маска уже порядком душила - и внимательно осмотрелась.

Территория королевского дворца впечатляла своими масштабами. Если со стороны фасада трехэтажной постройки переплетались между собой усыпанные гравием дорожки, по краям которых красовались коротко подстриженные красные кусты, то со двора можно было увидеть сеть разбросанных небольших прудов, где мирно плавали утки. Те обрамляли пышные деревья. Чуть левее находился небольшой парк с длинной аллеей и несколькими фонтанами. Также имелся огороженный участок для конных прогулок, к которому мы, собственно, и отправились.

- Сейчас тоже будет какое-то испытание? - заподозрила я неладное, увидев несколько рядов шатров со снующими между ними гостями.