По ту сторону леса Зарема Хуснутдинова

"То, что ты ищешь, ищет и тебя тоже"

– Ричард Бах


Здравствуй, дорогой читатель!


Наконец-то эта книга в твоих руках! Не знаю, прочтешь ли ее, а если прочтешь – понравится ли? Однако уже то, что не прошел мимо, наполняет мое сердце тихой радостью.


Почему же мне радостно, возможно, спросишь ты?

Позволь объяснить: путь к созданию этой рукописи был извилист и тернист, он продолжался несколько лет. «Если хоть один человек найдет в книге отклик, значит, все было не зря», – думала я, когда одолевали сомнения и покидали силы.


До сих пор звучат в памяти те «скрипучие» голоса:

… не смей никому об этом рассказывать. Пусть тайна умрет вместе с тобой.

… сейчас вообще редко читают. Неизвестных авторов – тем более.

… людям нужны книги из денег. Или про деньги.

… о чем пишешь ты? О том, что поймут лишь единицы?

… и где найдешь тех, кому интересны твои откровения?


Несмотря на то, что порой эти голоса становились все громче, а страх быть непонятой преследовал все настойчивее, я садилась и писала – вновь и вновь…

Каждое слово, каждая строка – результат долгих размышлений, глубоких переживаний, неустанных поисков истины. Словно художник, стремящийся запечатлеть ускользающую красоту любимого пейзажа,

я, с терпением и упорством, «рисовала» свою книгу, записывая мысли, чувства, озарения…


И вот, наконец, мой труд обрел форму – рукопись появилась на свет! Однако ее значение выходит далеко за пределы простого текста. Это – отблеск трепетной души, таинственное путешествие, которое, надеюсь, ты сможешь разделить со мной.


В заключение хочу выразить огромную благодарность моим любимым и родным людям. Тем, кто был рядом на пути к писательству:

– прекрасным, замечательным детям, которые своей любовью, поддержкой и заботой вдохновляли и придавали сил;

– супругу, который, несмотря ни на что, стремился указать дорогу к Богу;

– родителям, которые молились и желали блага;

– брату, который с доброй иронией называл «писателем-фантастом» и старался понять;

– бабушке-долгожительнице, источнику мудрости и терпения;

– а также всем моим предкам – с их благословения я здесь. Дышу, пишу, творю.

И, конечно, спасибо тебе, дорогой читатель, ведь именно ты даешь возможность книге жить, наполняя ее смыслом и ценностью. Твоя поддержка – как яркий маяк, направляющий к новым горизонтам и свершениям.


А теперь оставляю тебя наедине с судьбой нашего соавторства. Попробуй в моих героях увидеть отражение себя, своих сокровенных мыслей и надежд.

Пусть каждая страница станет источником вдохновения, а каждая глава – поможет задуматься о вечном и сделать мир лучше.

Приятного прочтения!

С уважением, Зарема.


ГЛАВА 1.

Потусторонний мир.

Зола – проводница мифритов.

– Приветствую вас, дорогие ученики! Наконец-то вы достигли входа в портал. Пройдя по нему, сможете наблюдать за людьми, изучать их сильные и слабые стороны. Сейчас я приглашу вашу Проводницу, она подробно все объяснит, – произнес Орхан, мифрит – существо из потустороннего мира.

Ял и Илка, брат с сестрой, ждали Проводницу, которая вот уже несколько лет знакомила их с миром людей.

– Зачем ты так торопилась? Учителя еще нет. Никак не могу тебя вразумить, что спешка ни к чему хорошему не приведет. Ты хоть подготовилась? – спросил Ял.

– Я думала, мы опоздаем. Лучше уж подождать, чем прийти позже, – ответила Илка. – Ты посмотри, как тут интересно! Нам все равно нужно время, чтобы привыкнуть.

– Привыкнуть к чему? Я не собираюсь здесь надолго задерживаться. Мы ведь усердно учились не для того, чтобы застрять у входа в портал.

– Что ты хочешь? Сразу выполнять задания на поверхности? Думаю, максимум нас выпустят туда пару раз – и все, – с усмешкой произнесла Илка.


– Ладно, поживем – увидим, – ответил Ял и задумался.

Сегодня для юных мифритов был особенный день. Впервые они увидят поверхность Земли не на картинках, не на макетах, а такой, какая она есть. Именно поэтому их пригласили к порталу, пройдя по нему, можно разглядеть все в режиме реального времени.

Портал был не просто входом в мир людей. Это древнее, величественное сооружение, созданное самыми искусными мифритами. Из глубин подземелья он плавно тянулся к поверхности земли, подобно гигантскому туннелю, внутри которого струился мягкий, пульсирующий свет. Его стены, хоть и напоминали естественные своды пещеры, но в то же время были гладкими, вырезанными с ювелирной точностью. Поверхность мерцала встроенными алмазами, их сияние будто направляло путников вперед.

Люди никогда не смогли бы попасть сюда – для них портал оставался невидимым, скрытым от несовершенных человеческих чувств. Лишь мифриты, способные перемещаться по параллельным мирам, преодолевают рубеж, медленно поднимаясь наверх, словно скользя по воздушному потоку, ведущему к самой грани перехода.

– Зола, твои ученики ждут, – произнес Орхан, обращаясь к своей подруге.

Зола была одной из самых мудрых и рассудительных мифритов. Она знала о людях не понаслышке, ведь когда-то жила бок о бок с ними. Но однажды допустила роковую ошибку. В наказание ей дозволили выходить на поверхность лишь с учениками, чтобы передавать свои знания о мире, к которому больше не принадлежала.

– Быстро прибыли? Я не успела даже отдохнуть и собраться с мыслями, – ответила Проводница, испытывая странное волнение.

– Да, ждут. Без тебя не стал их подпускать к вратам, – отозвался Орхан.

Зола больше всего на свете не любила показывать людской мир и, особенно, вновь отправляться туда. Все вокруг напоминало о Нем… О Великом Принце, которого однажды и навсегда полюбила. Эти воспоминания были слишком болезненны.

Но ученики ждали. Отгоняя лишние мысли, она глубоко вздохнула и вышла к ним.

– Ял, Илка! Как я рада вас видеть! Не думала, что вы раньше всех освоите материал и справитесь с испытаниями. Надеюсь, и дальше у вас все будет получаться, – с улыбкой произнесла Проводница.

– Да, мы старались, – уверенно ответил Ял.

Перед тем, как юные мифриты получали доступ к изучению мира людей, им предлагались задания, с которыми справлялись далеко не все. Поэтому многие годами не могли увидеть поверхность.

Однако ученики Золы всегда выделялись: не по годам смышленые, внимательно и ответственно подходили к обучению и считались наиболее талантливыми.

– Пройдемте, мои дорогие. Сейчас начнется самое интересное.


Проводница с осторожностью, не спеша, проводила мифритов ко входу. Великолепная арка переливалась необычным свечением, а стены, украшенные россыпью драгоценных камней, вспыхивали яркими бликами при каждом движении, будто откликаясь присутствию гостей. Пол, выложенный золотыми пластинами, был гладким, как зеркало, и проглядывал стоящих перед ним учеников, придавая образам эфемерное, почти призрачное очертание. Все трое шагнули вперед. Поток подхватил их, неслышно унося вверх по туннелю, к поверхности земли.

И здесь, как никогда раньше, взору прибывших открылся необъятный горизонт.

У Илки перехватило дыхание, а Ял, словно немой, не мог произнести ни слова.

– Вот он… мир людей – произнесла Зола с трепетом в голосе, наблюдая за воспитанниками.

– Как интересно! Он совсем не похож на наши макеты! – восторженно воскликнула Илка.

Ял пристально вглядывался в раскинувшиеся впереди просторы. Полный восхищения обратил внимание на звезды, их сияние проникало сквозь кроны деревьев, создавая вокруг причудливые узоры. Манящий пейзаж пробуждал странное волнение, но кое-что неуловимое ускользало от осознания, притягивая взгляд.

– Тут лес, а чуть дальше, у костра, сидят люди, – произнесла Проводница, указав на троицу.

– Люди? Не верю своим глазам! Наконец-то, я вижу настоящих людей! – произнесла Илка.

– Так близко… И выглядят иначе, не такими, какими мы видели их… с подземелья, – заметил Ял.

– Они о чем-то беседуют. Скоро вы тоже начнете, с легкостью понимать человеческую речь, – сказала Зола.

– Когда? Перед выполнением следующих заданий? – нетерпеливо уточнила ученица.

– Возможно. Точно не могу сказать – как решат Распорядители.

Ял с интересом разглядывал девушку у костра. Та оживленно что-то рассказывала.

– Почему такой прекрасный мир принадлежит людям? А мы вынуждены скрываться, и выходим на поверхность лишь ради заданий? – с сожалением спросила Илка.

– Этот мир населяют не только они, – ответила Проводница. – Здесь живут и наши собратья, те, кому удалось достичь высшего из уровней. Если повезет, если сумеете доказать свою силу и мудрость, то тоже сможете остаться на поверхности.

– А как это сделать? – задумчиво спросил Ял. – Я не стремлюсь жить тут всегда, но… хотелось бы приходить, когда посчитаю нужным… Так ведь можно?

Проводница замолчала, задумалась, словно тщательно подбирая слова.

– Не могу сказать, как именно вам идти, – наконец произнесла она. – Но знаю одно: каждый шаг к высшему уровню требует смелости, упорства и готовности преодолевать любые преграды. И путь этот не прост, далеко не всем он по силам, – в ее голосе прозвучала тень печали.

– И почему люди не ценят того, что имеют? У них есть свобода, целый земной мир, полный разнообразия и гармонии, возможность жить на поверхности! Не нужно вечно скрываться, а можно пользоваться всеми благами… – возмутилась Илка.

– Может быть, потому что они просто не осознают всей ценности этого дара, – мягко промолвила Проводница. – Кроме того, они избраны. Им предначертано жить здесь. А нам… нам предначертано другое.