Герцог размахнулся, кинул палочку. Собаки сорвались с места и бросились наперегонки. Алек неторопливо шел за ними, сбивая тростью головки клевера. Он щурился на солнце, подставлял лицо теплому ветерку и чувствовал себя умиротворенным и счастливым. Наконец-то он избавился от мыслей об Амине и пришел в себя.
— Ах, кто это? — вдруг раздался немного в стороне женский голос.
Алек приложил ладонь козырьком ко лбу и пригляделся: по боковой тропинке парка торопилась леди Летиция.
«Дьявол! И зачем я пошел сюда?» — разозлился на себя герцог.
Настроение мгновенно испортилось. Эта девица из рода Белых драконов была на редкость навязчива.
Герцог заметался, свистнул, призывая собак, но их лай слышался далеко внизу. Уйти без питомцев он не мог, и все же развернулся, намереваясь позорно сбежать.
Но леди Летиция уже выскочила из кустов и кинулась к Алеку. Он отпрянул, девушка по инерции еще сделала несколько шагов и случайно, а скорее всего, намеренно, упала к нему на грудь. От неожиданности герцог потерял равновесие и свалился в кусты, подмяв ее под себя.
Падая в кустарник, леди уронила шляпку. Часть ее шпилек разлетелась, и теперь светлые кудряшки рассыпались вокруг Алека, словно занавес, создавая иллюзию уединения. Глаза у Летиции расширились, пухлый ротик превратился в букву «о». Сумей герцог пошевелиться – так легко мог бы обнять ладонью ее затылок и притянуть к себе для поцелуя.
Что стало бы колоссальной ошибкой. Второй поцелуй девица восприняла бы как настоящее домогательство и сигнал к действию. Дом герцога заполонили бы свахи, приехавшие с охраной и родителями, и отвертеться от женитьбы ему не удалось бы.
Картина остатка жизни мгновенно пронеслась перед глазами Алека. Он наконец судорожно вздохнул и пошевелился, намереваясь встать. Но Летиция угадала это желание и вцепилась тонкими пальчиками в галстук
– Ах, герцог, скажите что-нибудь, — прошептала она.
– А! – еще немного воздуха, наполненного ее запахом, все же сумело проникнуть в его ноздри.
От леди замечательно пахло чем-то дурманящим, отчего кружилась голова и мысли путались. Алек пошевелился и понял, что ее ноги оказались по обе стороны от его бедер, а ее женское естество прижалось к его достоинству.
«Дьявол! — мелькнула мысль. — Будь ты проклята!»
Ситуация выходила из-под контроля. К счастью, его тело было слишком занято попытками дышать и его мужской орган не приподнялся, чтобы поприветствовать девушку.
Алек вытянулся на локтях и откатился в сторону. Но обмануть Летицию не удалось: она дернулась следом и оказалась на груди герцога.
— Ах, что вы делаете! — раздался над головой парочки громкий крик. — Герцог, как вам не стыдно! Моя невинная дочь! О небеса!
Алек схватил девушку за талию, дернул ее в сторону и вскочил, отряхиваясь. На тропинке стояла дородная мамаша Летиции в окружении свиты.
— Простите, вышло неловко, — растерялся он, протянул руку Летиции и помог ей встать. Обычный вежливый жест джентльмена, но он был воспринят совершенно по-иному.
— Ах, дорогой герцог! — преувеличенно страдая, воскликнула мадам, обмахиваясь веером. — Вы скомпрометировали мою дочь! Где мои соли?
Миледи прижала ладонь ко лбу, делая вид, что вот-вот упадет в обморок. Алек понял, что каждый шаг этой встречи был спланирован заранее, и ужаснулся: как он ни прятался, его все же поймали в ловушку.
С громким лаем из кустарника вырвались собаки. Дамы взвизгнули, выставили перед собой зонтики.
— Тихо! Тихо! Шалуны! — прикрикнул на них герцог, обрадованный заминкой в душной беседе, и слегка поклонился: — Леди, мне пора.
— Но Ваша Светлость, а как же моя дочь? — встрепенулась телом миледи, и ее складки и складочки, спрятанные в кружева и воланы, заколыхались.