Я второй раз видела эту странную конструкцию. На этот раз, она была большая и рассчитана на несколько человек.
– Что это? – спрашиваю Су.
Девушка отдышавшись, удивлённо на меня посмотрела:
– Вы не знаете? Это торон, повозка, передвигающаяся за счёт солнечного света. Кристаллы наверху кареты, накапливают энергию света и с помощью ее она двигается. Таких кристаллов мало в королевстве, только у знати. – голос у девушки стал важным.– Торон нам подарил Император, в честь нашей свадьбы.
Я не удержалась и спросила:
– А какой он, Император Когурё?
Принцесса секунду подумала:
– Беспощадный и могущественный, уничтожающий любые преграды на своём пути.
– Поверьте, Лиана, это не пустые слова. – произнёс Ли Джун Ги.
Он вернулся из дома с корзинкой тарелок и новых кушаний.
Я и Су засуетились около стола, помогая раскладывать еду, вскоре подошёл муж Принцессы, и мы снова начали прерванную трапезу.
– Лиана, расскажите нам что-нибудь о своей родине. Вы же из племени Древлян? Говорят, что Ваша страна бескрайних просторов и густых лесов, где водится много разнообразной дичи? – спросил генерал Хе Кун Жи. Этот грозный, непогодам покрытый сединой молодой кореец не спускал с меня глаз.
Я чуть не подавилась, но на выручку поспешил Ли Джун Ги:
– Лиана пока не оправилась после крушения. У неё частичная потеря памяти, поэтому воспоминания к ней возвращаются постепенно.
– Жаль, что Император запретил женщинам появляться при дворе Его Величества, Вы бы тогда стали самым ярким украшением. – это уже добавила Су.
Вопросительно смотрю в ее сторону.
– Император Юра распустил Императорский гарем своего отца, а женщин-служанок заменил на мужчин. – пояснила она.
– За что такая нелюбовь к женскому полу? – я не удержалась, и съязвила.
Сидящие за столом переглянулись.
– Дело в том, что наш братец больше дорожит мужским обществом, а тратить время на женщин, считает пустым занятием.
Видно было что Су раздражало сложившаяся система, но поделать она ничего не могла. Понимаю, ей не хотелось отпускать мужа от себя, поэтому она и увязалась в таком положении за ним.
Приглядевшись получше, вижу, что родить девушка должна на днях: лицо – осунулось, живот опустился. По себе знаю, что роды могут начаться в любую минуту.
– Мне кажется, что у Вас будет мальчик.
При этих словах Принцесса оживилась и стала тарахтеть как обычная девчонка.
– Правда? Мне все так говорят. Скорей бы родить, а то ходить очень тяжело.
Су нагнулась к моему уху и прошептала:
– И в туалет постоянно хочется.
Приятные проблемы, улыбаюсь про себя. Как все это знакомо. Первые роды всегда такие: не знаешь что тебя ждёт впереди.
Мужчины говорили про участившиеся набеги кочевых племён на пограничных районах Когурё, предательство какого-то Хана Кадыра и попытки подослать из соседнего княжества шпионов в Горное королевство.
Мне очень хотелось их послушать, но Ли Су без умолку рассказывала про детское приданое, которое она расшила золотом и серебром:
– … Смотрите, какой красивый я связала в дороге чепчик для малыша.
В руках девушки появилась маленькая вещица,
– Да Вы рукодельница. – похвалила я будущую мамашу.
Чувствую на себе пристальный взгляд. Оказывается все это время Принц следил за нашим разговором. Глаз с меня не спускал.
Принцесса щебетала:
– Представляете, Ли Джун Ги недавно сорвал похищение дочери купца Лу Ха Ныра, тем самым обозлив генерала Чёна. Говорят, что девушка любит парня из Торговой Гильдии, а родители решили продать ее подороже. Сам Император вмешался и вызывал Принца во дворец. Они и так плохо ладят, а тут эта история…
– Принцесса устала в дороге. Предлагаю всем лечь пораньше. – прервал наш разговор Его Высочество.