Я второй раз видела эту странную конструкцию. На этот раз, она была большая и рассчитана на несколько человек.

– Что это? – спрашиваю Су.

Девушка отдышавшись, удивлённо на меня посмотрела:

– Вы не знаете? Это торон, повозка, передвигающаяся за счёт солнечного света. Кристаллы наверху кареты, накапливают энергию света и с помощью ее она двигается. Таких кристаллов мало в королевстве, только у знати. – голос у девушки стал важным.– Торон нам подарил Император, в честь нашей свадьбы.

Я не удержалась и спросила:

– А какой он, Император Когурё?

Принцесса секунду подумала:

– Беспощадный и могущественный, уничтожающий любые преграды на своём пути.

– Поверьте, Лиана, это не пустые слова. – произнёс Ли Джун Ги.

Он вернулся из дома с корзинкой тарелок и новых кушаний.

Я и Су засуетились около стола, помогая раскладывать еду, вскоре подошёл муж Принцессы, и мы снова начали прерванную трапезу.

– Лиана, расскажите нам что-нибудь о своей родине. Вы же из племени Древлян? Говорят, что Ваша страна бескрайних просторов и густых лесов, где водится много разнообразной дичи? – спросил генерал Хе Кун Жи. Этот грозный, непогодам покрытый сединой молодой кореец не спускал с меня глаз.

Я чуть не подавилась, но на выручку поспешил Ли Джун Ги:

– Лиана пока не оправилась после крушения. У неё частичная потеря памяти, поэтому воспоминания к ней возвращаются постепенно.

– Жаль, что Император запретил женщинам появляться при дворе Его Величества, Вы бы тогда стали самым ярким украшением. – это уже добавила Су.

Вопросительно смотрю в ее сторону.

– Император Юра распустил Императорский гарем своего отца, а женщин-служанок заменил на мужчин. – пояснила она.

– За что такая нелюбовь к женскому полу? – я не удержалась, и съязвила.

Сидящие за столом переглянулись.

– Дело в том, что наш братец больше дорожит мужским обществом, а тратить время на женщин, считает пустым занятием.

Видно было что Су раздражало сложившаяся система, но поделать она ничего не могла. Понимаю, ей не хотелось отпускать мужа от себя, поэтому она и увязалась в таком положении за ним.

Приглядевшись получше, вижу, что родить девушка должна на днях: лицо – осунулось, живот опустился. По себе знаю, что роды могут начаться в любую минуту.

– Мне кажется, что у Вас будет мальчик.

При этих словах Принцесса оживилась и стала тарахтеть как обычная девчонка.

– Правда? Мне все так говорят. Скорей бы родить, а то ходить очень тяжело.

Су нагнулась к моему уху и прошептала:

– И в туалет постоянно хочется.

Приятные проблемы, улыбаюсь про себя. Как все это знакомо. Первые роды всегда такие: не знаешь что тебя ждёт впереди.

Мужчины говорили про участившиеся набеги кочевых племён на пограничных районах Когурё, предательство какого-то Хана Кадыра и попытки подослать из соседнего княжества шпионов в Горное королевство.

Мне очень хотелось их послушать, но Ли Су без умолку рассказывала про детское приданое, которое она расшила золотом и серебром:

– … Смотрите, какой красивый я связала в дороге чепчик для малыша.

В руках девушки появилась маленькая вещица,

– Да Вы рукодельница. – похвалила я будущую мамашу.

Чувствую на себе пристальный взгляд. Оказывается все это время Принц следил за нашим разговором. Глаз с меня не спускал.

Принцесса щебетала:

– Представляете, Ли Джун Ги недавно сорвал похищение дочери купца Лу Ха Ныра, тем самым обозлив генерала Чёна. Говорят, что девушка любит парня из Торговой Гильдии, а родители решили продать ее подороже. Сам Император вмешался и вызывал Принца во дворец. Они и так плохо ладят, а тут эта история…

– Принцесса устала в дороге. Предлагаю всем лечь пораньше. – прервал наш разговор Его Высочество.