Когда она вошла в аудиторию, там уже собралось большинство студентов. В центре комнаты, вместо обычных парт, стоял широкий круглый стол, на котором были разложены различные магические артефакты – кристаллы, амулеты, флаконы с разноцветными жидкостями. Фарлон стоял у стола, проверяя какие-то записи в древней книге.

– А, мисс Лираэль, – он поднял глаза, когда она вошла. – Рад видеть вас отдохнувшей и готовой к сегодняшнему практикуму.

Лираэль заняла место среди других студентов, стараясь не встречаться взглядом с Мариссой, которая сидела напротив и холодно наблюдала за ней.

– Сегодня, – начал Фарлон, когда все собрались, – мы перейдём от теории к серьёзной практике. Любовная магия, как я уже говорил, одна из самых могущественных и в то же время опасных форм волшебства. Она затрагивает самую суть живых существ – их сердца и души.

Он обвёл взглядом класс, задерживаясь на каждом студенте:


– Но прежде чем воздействовать на чувства других, вы должны научиться управлять собственными. Сегодня мы будем практиковать заклинание «Зеркало души» – оно позволит вам увидеть свои истинные чувства.

Марисса подняла руку:


– Мастер Фарлон, разве это не отклонение от программы? Согласно календарному плану, сегодня мы должны были изучать заклинания притяжения второго уровня.

Фарлон слегка улыбнулся:


– Планы, мисс Марисса, имеют свойство меняться, особенно в свете недавних событий.

– Каких событий? – невинно спросила она, но в её глазах промелькнул холодный блеск.

– Теневые атаки – редкое явление, – спокойно ответил Фарлон. – Они питаются отрицательными эмоциями. И прежде чем мы продолжим изучение более сложных заклинаний, я хочу убедиться, что ваши сердца и разум находятся в гармонии.

Марисса поджала губы, но больше не возражала.

– Итак, – продолжил Фарлон, – каждый из вас возьмёт один из этих кристаллов, – он указал на стол, где лежали прозрачные камни размером с ладонь. – Он будет служить фокусом для заклинания. Затем вы произнесёте формулу: Кордис Ревелио. Если всё сделано правильно, кристалл изменит цвет в соответствии с вашим доминирующим чувством и покажет образ, связанный с ним.

Он взял один из кристаллов и продемонстрировал заклинание. Камень в его руках вспыхнул тёплым золотым светом, и внутри него появилось изображение горного пейзажа с летящим драконом.

– Как видите, мои чувства – спокойствие и свобода, – объяснил он. – Золотой цвет символизирует мудрость и умиротворение.

Студенты по очереди подходили к столу, выбирая кристаллы. Лираэль выбрала небольшой, немного неправильной формы, который почему-то привлёк её внимание.

Вернувшись на своё место, она сосредоточилась, как учил Фарлон, направляя свою энергию в кристалл:


– Кордис Ревелио, – произнесла она четко.

Кристалл в её руках начал светиться, постепенно наполняясь глубоким изумрудным цветом, который пульсировал, словно живое сердце. Внутри кристалла начали формироваться образы, но вместо чётких картинок, как у других студентов, в нём клубился хаос переплетающихся теней и огня.

– Это… нормально? – обеспокоенно спросила Лираэль, обращаясь к подошедшему Фарлону.

Мастер внимательно изучал кристалл, его лицо стало серьёзным:


– Изумрудный – цвет роста, изменений и… Хм, необычно. Ваш кристалл показывает конфликт – не просто эмоции, а столкновение сил.

– Что это значит?

Фарлон понизил голос, чтобы только Лираэль могла его услышать:


– Это значит, что вы стоите на перекрёстке судеб. Ваши решения будут влиять не только на вас, но и на многих других. – Он выпрямился и громче добавил: – Попробуйте сосредоточиться на одном конкретном чувстве, это должно прояснить образ.