Его тело восстановилось, раны затянулись, оставив лишь бледные шрамы. Его Искра в Даньтяне была теперь не просто тлеющим угольком, а маленьким, плотным, пульсирующим шариком алого света. Он всё еще был слаб по меркам мира культиваторов, но он был сильнее, чем когда-либо прежде, и, главное, у него был контроль.
Пещера за водопадом стала его временным убежищем и горнилом. Но он не мог оставаться здесь вечно. Ему нужны были ресурсы, информация, и, возможно, место с более сильной огненной энергией, чтобы перейти к следующей стадии культивации.
Он стоял у входа в пещеру, глядя на мир за завесой воды. Он был готов выйти. Готов столкнуться с опасностями, которые таил в себе мир культиваторов. Он больше не был просто изгоем, слепо несущим свое проклятие. Он был культиватором, пусть и на самом начальном уровне, вооруженным древней техникой и новообретенным, хрупким контролем.
Путь впереди был длинным и неимоверно опасным. Ему предстояли новые испытания, новые враги, новая боль. Но он был готов. Он научился скрывать свое Пламя, делая его невидимым для тех, кто искал его.
Сделав глубокий вдох, Вэй Фэн шагнул сквозь завесу водопада, оставляя позади свое убежище. Он вошел в мир, где ему предстояло бороться за каждый шаг своего огненного пути, скрывая свою истинную природу, пока не станет достаточно сильным, чтобы гореть в полную силу.
Книга 2: Горящее Сердце
Глава 11: Путь Одиночки. Путешествия Вэй Фэна, стычки с бандитами или слабыми культиваторами.
Вэй Фэн покинул пещеру за водопадом с наступлением рассвета. Его тело было всё ещё слабо, но он чувствовал себя намного лучше, чем после битвы на перевале. Раны затянулись, оставив на коже лишь тонкие, красноватые линии – свидетельство работы его внутренней Искры, способной не только разрушать, но и, в случае его собственного тела, восстанавливать. Самое главное – он научился сжимать и скрывать свою Искру, делая свою ауру менее заметной. Это была не идеальная невидимость, но достаточно, чтобы не светиться, как маяк, для каждого встречного культиватора.
Он двинулся на юг, через незнакомые земли. Леса сменялись холмами, холмы – предгорьями. Мир был огромным и равнодушным. Он видел признаки человеческой деятельности – редкие дороги, следы от повозок, дальние огни поселений – но старался держаться в стороне, передвигаясь по дикой местности.
Жизнь одиночки оказалась суровой. Голод и жажда были постоянными спутниками. Он учился охотиться на мелкую дичь с помощью ловушек, собирать съедобные растения, искать чистую воду. Каждая ночь была холодной, но его Искра давала немного тепла. Он проводил часы, сидя в укрытии, культивируя – не для прорыва, а для поддержания Искры и, самое главное, для практики ее сжатия и контроля. Этот процесс был медленным и мучительным, но с каждым разом Искра становилась плотнее, а контроль – увереннее.
Он встречал других людей. Редких путников, торговцев, мелкие группы культиваторов, путешествующих по своим делам. Вэй Фэн старался избегать их, прячась и пропуская вперед. Когда это было невозможно, он проходил мимо, опустив взгляд, стараясь выглядеть как обычный, неприметный юноша. Его маскировка работала. Никто не обращал на него особого внимания, никто не чувствовал исходящего от него странного жара.
Однажды, пересекая небольшой, заросший кустарником овраг, Вэй Фэн услышал голоса. Грубые, пьяные. Он замер. Несколько фигур сидели у потухшего костра, их ауры были слабыми, но явно принадлежали культиваторам начальных стадий. Бандиты. Или дезертиры из слабых сект.
Они явно поджидали кого-то. Вэй Фэн попытался тихо отступить, но, к несчастью, наступил на сухую ветку. Треск разнесся в тишине.