– Новация? Не понимаю, в каком смысле вы употребляете это слово.

– Вы остаетесь в отделе документации и справок, но входите теперь и в консульские операции.

– Зачем?

– Помимо всего прочего, вы подпишете клятвенное обязательство не распространять только что сообщенную мне информацию; если вы нарушите клятву, это грозит вам тридцатью годами американской тюрьмы.

– А если я откажусь подписать этот документ?

– Тогда вы становитесь врагом.

– Прекрасно! Вот это мне нравится. Точно и ясно.

– Будем еще точнее, – сказал Лэтем, глядя прямо в глаза Карин де Фрис. – Если вы перейдете на другую сторону или вас заставят перейти, не надейтесь на снисхождение, понятно?

– Принимаю это умом и сердцем, мсье.

– Теперь моя очередь спрашивать. Почему?

– Все довольно просто. На протяжении нескольких лет мой брак был даром судьбы: человек, которого я любила, отвечал мне взаимностью. А потом этого человека искалечила ненависть, не слепая, а осознанная. Он смотрел открытыми глазами на возрождающееся чудовище, которое уничтожило его семью – родителей и деда с бабкой. Этот чудесный, вдохновенный молодой человек заслуживал совсем иной участи. Так что теперь моя очередь сражаться с его врагами, нашими врагами.

– Меня это радует, миссис де Фрис. Приветствую вас как союзника.

– Вот теперь я присоединюсь к вам и выпью с вами, мсье. «Потом» все-таки наступило.


Американский реактивный самолет «П-16» приземлился в аэропорту Альтеин. Пилот, полковник авиации, проверенный ЦРУ, запросил о немедленном вылете, как только «пакет» будет доставлен на борт. Гарри Лэтема провезли по полю, помогли сесть во вторую кабину, закрыли крышку, и через несколько минут самолет уже направлялся назад, в Англию. Спустя три часа после прилета в Соединенное Королевство измученного агента доставили под охраной в американское посольство на Гровенор-сквер, где его ждала комиссия из трех высших чинов – представители ЦРУ, английской МИ-6 и французской Сервис этранже.

– Эй, до чего же здорово видеть вас снова, Гарри! – сказал американец.

– Чертовски приятно! – воскликнул англичанин.

– Magnifique![44] – добавил француз.

– Благодарю вас, джентльмены, но не могли бы мы отложить встречу – мне надо хоть немного поспать!

– Эта долина, – сказал американец, – где она, черт подери, находится? Это не терпит отлагательств, Гарри.

– Долина больше не имеет значения. Там уже ничего нет – два дня назад начались пожары. Все уничтожено, и люди вывезены.

– Что вы несете? – не отступался цэрэушник. – Долина – ключ ко всему.

– Мой американский коллега совершенно прав, старина, – заметил представитель МИ-6.

– Absolument![45] – согласился представитель Второго бюро. – Мы должны уничтожить эту долину!

– Подождите, подождите же! – воскликнул Лэтем, устало глядя на матерых разведчиков. – Может, это и ключ, но замка больше нет. Да это и не важно. – К изумлению присутствующих, Лэтем принялся отдирать подкладку от своего пиджака и затем встал, снял брюки, вывернул их и выдрал подшивку. Оставшись в пиджаке и трусах, он не спеша вытряхнул на стол десятки исписанных полосок бумаги. – Я принес все, что нужно. Имена, занимаемые должности, названия учреждений и организаций, – словом, весь джентльменский набор, как выразился бы мой брат… Кстати, я был бы очень благодарен…

– Уже сделано, – прервал его шеф резидентуры ЦРУ. – Соренсон из отдела консульских операций сообщил ему, что вы выбрались. Ваш брат в Париже.

– Спасибо… Если у кого-либо из вас есть абсолютно надежное машинописное бюро, велите все это распечатать, но так, чтобы ни одна машинистка не знала, что печатает другая. Закодированные места я расшифрую позже.