Заутро в новую луну начнем наши ученья.
Я буду ждать тебя в месте укромном,
В роще призраков-дубов, что сенью
Своей скрывают подлых духов
Людей в могилы свóдящих по слухам.
Отныне в час столь ранний,
Когда природа не одета в краски цвета,
Нет форм, а только очертанья,
Бесплотных призраков в тумане беспросветном,
И тело сó страху в мурашках цепенеет
В дремотной неге покину я Морфея21,
В храм Áреса22 войду и тóтчас
За дело правое ему отдамся.
Во имя мести храните, боги, нас!
Пусть римляне в прах тленный обратятся.
Кровавую я жертву возложу
Отважной Энио23, что девы глас услышит,
Благоволенье возвестит, ежели, вдруг,
Мятежный бог моей молитвы не расслышит.
В глуши засад, в пылу сраженья
Нет права мне на пораженье.
О, как же бьется сердце гулко!
Напомни мне, напомни мне заря,
О том, что поскорей забыть
Хотела б я на этой утренней прогулке.
Уходит.
Деймос
Жаждет кровавых сцен и звона стали дева.
Куда грядет сей мир? Невиданное дело,
Когда рыдают на веселье,
И смеются у смертного одра,
Страшней всех темных подземелий,
И демонов из них – невинная игра.
Безумное дитя ты породил, мой брат,
И злобы пламень его погубит. Чует сердце,
Зверь кровожадный стоит у наших врат,
Скалит зубы. И никуда от этого не деться
Бесправной пешке в руках всевластья.
О, берегите боги нас, благословите,
В день судный защитите от несчастья.
Уходит.
СЦЕНА III
День 1. Вечер
Афины. Покои царицы Андравиды. Входит царица Андравида и Деймос.
Царица Андравида
Воин верный,
Мое исполнил ты веленье?
Деймос
Свет жалкого не видел униженья!
Хоть лик у ваших дочерей един
Одна по праву Гера24, другая же – мегера25
Не паж я пигалице и ползать на коленях
Отнюдь не стану.
Царица Андравида
Но милый, право дело,
В одной мы лодке, связаны теперь
Одним великим делом. Отмщенье!
Деймос
Как сладостно это звучит в ваших устах!
Царица Андравида
Священна миссия твоя, мой друг.
Я помню день, когда два лучших из сынов,
Рожденных матерью всего великой26,
Однажды встали на защиту трона слыша зов,
Мольбы царицы дряхлой, матери моей молитвы.
Я помню день победной битвы той,
Пир, празднество, триумф, венки из лавра виты
Могучим, статным воинам на главы были мной.
В доспехах и с мечом в руке, весь ранами покрытый,
Бесстрашный! Он был подобен льву с врагом,
Со мною мил и нежен оставался, как агнец.
Ах, до чего печальный с нами стал конец!
Все лучшее во мне в могилу с ним ушло,
Порой мне кажется, я рядом там давно,
Живая мертвая. Лишь ты мой Прометей27,
Ты в утешение ниспослан мне Олимпом28.
В твоих руках нашла я силы дальше жить,
С тобой могу забыться я, подобно глупым нимфам29.
В очах и в облике твоем – любимый мой,
Все еще жив, кипит в нем боевая кровь.
Порою в дреме просыпаюсь я, любуюсь вновь
Его нетленными чертами и тянусь будить…О, боль!
Как только открываешь ты глаза,
Как только слово молвишь, то ощущаю я
Как дух его уносится бесплотным маревом зари
Туда, где остаются не рождённые мечты, ночные грезы.
И плачу я, мечусь неистово от боли, что внутри
Меня съедает. Ты молча обнимаешь, слезы
Стираешь с моего лица и молвишь
Одно лишь слово «месть», что действует
Как чары колдовские.
Деймос
Моя прекрасная царица,
Скорбь не вернет нам никого.
Так есть ли смысл печалиться с того?
Царица Андравида
Тоже, верно. Полно чувств!
Расслабить нас и сбить с пути,
Единственное что в их власти.
Не ждите милости враги Эллады,
Смерть римлянам в награду!
Деймос
Готов я умереть за Вас и за Элладу!
Царица Андравида
Еще раз вторю, бравый воин,
Мое исполнил ты веленье?
Деймос
Моя царица, все сделал, как велели.
Неведение, ненависть и злобу год за годом
В сознание царевнам мы вселяли.
Одной так сахарно шептали, что сделать ее снобом,
Было совсем легко. Как жадному червю