Хотела спросить, но отвлеклась на поле, там начался настоящий цирк…
Пожилых соискателей видно было сразу, так как им запретили пользоваться магией, они друг за другом застревали в первом препятствии – грязевой яме… Прежде чем вытащить, их спрашивали, готовы ли они покинуть состязание. Те кивали, а я считала, отвалилось уже пятнадцать, поэтому не выдержала и довольно потерла руки…
— Нервничаю! — ответила на немой вопрос отца. Тот кивнул, и мне принесли успокаивающий чай, порадовав сладостями и орехами в меду. У меня, между прочим, был стресс…
Вторым препятствием оказалось лежащее на козлах бревно, которое надо было перескочить. Смотря, как мужчины комично застревают, падают, не допрыгивая, или шмякаются на него ягодицами, я давилась чаем и кашляла, скрывая истерический смех…
— Кто вообще придумал эти варварские состязания. — Папа сочувствовал тем, кого уводили, а некоторых даже уносили с поля на руках.
— Я, Ваше Величество, вы же попросили выбрать самых лучших… Все же единственная дочь … — наклонился к нему министр. — И это сейчас весьма востребованная и интересная забава среди высшего света, мы, так сказать, отстали от моды.
— Ну, если так… — согласился отец.
Я, конечно, прислушивалась, но меня больше интересовало само зрелище. Мысленно уже преодолела все преграды и сделала всех женишков…
— Еще минус десять. — Я расслабилась.
Третье препятствие требовало пробежать по вбитым в землю бревнам, между которыми качались мешки с песком.
— Какие шустрые… — удивленно смотрела на одинаково грязных, но весьма бодрых кандидатов. Я насчитала тридцать тех, кто уложился в интервал десять минут, и семнадцать кандидатов, которые справились за двадцать минут.
Остальные еще пытались преодолеть летящие мешки, но по итогу уже выбыли из соревнований.
— Сбился… А вот, вижу. — Отец даже нагнулся, чтобы пересчитать.
— Сорок семь… — подсказала я.
— Неплохо, — похвалил министра папа. — Дальше что?
— А сейчас все желающие могут проверить свои силы, чтобы, так сказать, не сомневаться в сложности состязания, — пояснил он.
— Можно мне… — посмотрела на отца, сложив в молитве ладони.
— Иди уж… И не подведи!
Приказав слуге найти хоть кого-то из моих гувернеров, я встала, быстро последовала под трибуны и спустилась вниз.
Парней нигде не было видно, а без них мне бы точно не удалось снять это дурацкое платье!
Сначала я заметила Бреннана, а затем и Урлика, те выскочили откуда-то из-за конюшен. Чего они там делали?
Из замка вынырнул Яромил, он нес в руках сверток. Меня завели в одну из палаток и быстро помогли переодеться.
— Вы в грязи… — рассмотрела пятна на голове, шее и кое-где на одежде.
— Помогали уводить выбывших, некоторые передвигались с трудом! — оправдывался Урлик.
Мне закрыли лицо, закрепили штаны перевязью, надели длинный жакет, скрывающий бедра. И отошли, выглянули из палатки и быстро провели под трибунами.
— Удачи! Мы засекаем время!— шепнул мне в спину Бреннан.
— К троллям! — хмыкнула я и быстрым шагом подошла к первому препятствию, глубокой яме, которую надо было преодолеть.
Я не собиралась пачкаться, а прикинула расстояние и свои силы. А потом, разбежавшись, прыгнула, но не прямо, а зигзагом. Хоть земля у меня под ногами и осыпалась, я не задерживалась, и через пару минут оказалась на другом конце ямы.
Следом, не замедляясь, вскочила на бревно, быстро пробежала, спрыгнула на землю. Слуги толкали мешки, и я пыталась просчитать, с какой периодичностью они мотаются туда-сюда. Мне не удалось…
И я, разбежавшись, решила просто уворачиваться, что оказалось действительно сложно…
Сбившись, чуть не пропустила последний мешок, но успела увернуться, почти легла и, выгнувшись, смогла добраться до конца поля.