Хотела спросить, но отвлеклась на поле, там начался настоящий цирк…

Пожилых соискателей видно было сразу, так как им запретили пользоваться магией, они друг за другом застревали в первом препятствии – грязевой яме… Прежде чем вытащить, их спрашивали, готовы ли они покинуть состязание. Те кивали, а я считала, отвалилось уже пятнадцать, поэтому не выдержала и довольно потерла руки…

— Нервничаю! — ответила на немой вопрос отца. Тот кивнул, и мне принесли успокаивающий чай, порадовав сладостями и орехами в меду. У меня, между прочим, был стресс…

Вторым препятствием оказалось лежащее на козлах бревно, которое надо было перескочить. Смотря, как мужчины комично застревают, падают, не допрыгивая, или шмякаются на него ягодицами, я давилась чаем и кашляла, скрывая истерический смех…

— Кто вообще придумал эти варварские состязания. — Папа сочувствовал тем, кого уводили, а некоторых даже уносили с поля на руках.

— Я, Ваше Величество, вы же попросили выбрать самых лучших… Все же единственная дочь … — наклонился к нему министр. — И это сейчас весьма востребованная и интересная забава среди высшего света, мы, так сказать, отстали от моды.

— Ну, если так… — согласился отец.

Я, конечно, прислушивалась, но меня больше интересовало само зрелище. Мысленно уже преодолела все преграды и сделала всех женишков…

— Еще минус десять. — Я расслабилась.

Третье препятствие требовало пробежать по вбитым в землю бревнам, между которыми качались мешки с песком.

— Какие шустрые… — удивленно смотрела на одинаково грязных, но весьма бодрых кандидатов. Я насчитала тридцать тех, кто уложился в интервал десять минут, и семнадцать кандидатов, которые справились за двадцать минут.

Остальные еще пытались преодолеть летящие мешки, но по итогу уже выбыли из соревнований.

— Сбился… А вот, вижу. — Отец даже нагнулся, чтобы пересчитать.

— Сорок семь… — подсказала я.

— Неплохо, — похвалил министра папа. — Дальше что?

— А сейчас все желающие могут проверить свои силы, чтобы, так сказать, не сомневаться в сложности состязания, — пояснил он.

— Можно мне… — посмотрела на отца, сложив в молитве ладони.

— Иди уж… И не подведи!

Приказав слуге найти хоть кого-то из моих гувернеров, я встала, быстро последовала под трибуны и спустилась вниз.

Парней нигде не было видно, а без них мне бы точно не удалось снять это дурацкое платье!

Сначала я заметила Бреннана, а затем и Урлика, те выскочили откуда-то из-за конюшен. Чего они там делали?

Из замка вынырнул Яромил, он нес в руках сверток. Меня завели в одну из палаток и быстро помогли переодеться.

— Вы в грязи… — рассмотрела пятна на голове, шее и кое-где на одежде.

— Помогали уводить выбывших, некоторые передвигались с трудом! — оправдывался Урлик.

Мне закрыли лицо, закрепили штаны перевязью, надели длинный жакет, скрывающий бедра. И отошли, выглянули из палатки и быстро провели под трибунами.

— Удачи! Мы засекаем время!— шепнул мне в спину Бреннан.

— К троллям! — хмыкнула я и быстрым шагом подошла к первому препятствию, глубокой яме, которую надо было преодолеть.

Я не собиралась пачкаться, а прикинула расстояние и свои силы. А потом, разбежавшись, прыгнула, но не прямо, а зигзагом. Хоть земля у меня под ногами и осыпалась, я не задерживалась, и через пару минут оказалась на другом конце ямы.

Следом, не замедляясь, вскочила на бревно, быстро пробежала, спрыгнула на землю. Слуги толкали мешки, и я пыталась просчитать, с какой периодичностью они мотаются туда-сюда. Мне не удалось…

И я, разбежавшись, решила просто уворачиваться, что оказалось действительно сложно…

Сбившись, чуть не пропустила последний мешок, но успела увернуться, почти легла и, выгнувшись, смогла добраться до конца поля.