— Как к акуле пера? Как к охотнице за властью? Как к женщине, которая своим положением может помочь обычному народу? По-моему, все отнесутся благосклонно. Нери, подумай, — он наклонился поближе. — Подобными предложениями не разбрасываются.

— Я, я не могу, — казалось, что выбранное платье стало теснее.

Видимо, Алехандро заразился от Ее Величество помутнением рассудка. Я и одного дня не выдержу среди дебютанток. А то, что невесту инфанту будут выбирать среди исключительно молоденьких и едва вышедших в свет девиц, я не сомневалась.

Сеньор Рейес помрачнел. Он-то полагал, что я вмиг запищу от счастья и брошусь ему на шею, а я, наоборот, противилась и готовилась избежать торжественной участи.

— Знаешь, — его лицо изменилось, стало жестким и упрямым, — я не посмотрю, что ты у меня лучшая писательница. Если свистну, на твое место прибежит множество. А мне, как тебе известно, плевать, женщина будет освящать сплетни или мужчина. Я взял тебя, потому что ты показалась мне решительной и безрассудной. Куда делись эти прекрасные черты? Нери, ты струсила?

Он осторожно поддел мой подбородок, чтобы наши взгляды встретились.

Алехандро умел настаивать и загонять человека в тупик. Утверждая про мое увольнение, он не красовался и не лгал. Именно так он и поступит.

— Раз у меня нет выбора, — зло выдохнула я, толкая его руку, — жалованье увеличишь вдвое... Нет! Втрое.

— Все что захочешь, — подмигнул он мне. — Вернемся в столицу и обсудим все условия.

— Хорошо, — я кивнула и нервно потеребила рукава. — И будешь мне должен.

— Я поспорю. И условия, и работа невероятные. Скорее ты обязана мне.

Я хотела возразить, но за нашими спинами кто-то закашлял.

— Кхм, кхм, — я узнала голос сестры. — Простите, если помешала.

— Что вы, Ваша Светлость, — поклонился ей вежливо сеньор Рейес. — Примите мои глубочайшие поздравления. Пусть этот брак приносит вам только счастье.

— Спасибо, — Бланка осталась невозмутимой и холодной. — Могу я попросить вас оставить меня и Нери наедине? Мне хотелось бы перекинуться с ней парой словечек.

— Уже удаляюсь, — попятившись, Алехандро снял котелок, снова поклонился и ушел вглубь толпы.

Улыбка с его лица не сходила.

— Нери, милая, — забеспокоилась новоявленная герцогиня. — Тебя тоже скоро можно будет поздравлять с помолвкой?

— Что? — не сразу поняла, что она имела в виду. — Нет, я же объясняла, мы хорошие друзья, и сеньор Рейес мой начальник.

— Да? Он на тебя так смотрит... — она проводила мужчину неодобрительным взглядом. — Не похож он на друга, больше на голодного кота, охотившегося на птичку.

— Тебе показалась, — отмахнулась я и кинулась обниматься. — Великий грифон, какая ты красивая! Я очень за тебя рада.

— Спасибо, — она смутилась. — Я буду молиться, чтобы и тебя постигло такое же счастье.

Я неловко промолчала. Молиться Бланка не начинала, а я уже почти становилась невестой, пусть и участвующей в проклятом отборе.

— Я хотела тебя кое с кем познакомить, — снова заговорила сестра. — Подожди со мной немного.

— И с кем же? — заинтересовалась я и закрутила головой во все стороны.

Она тоже обернулась, а потом, схватив меня под локоть, торопливо заговорила.

— Нери, Его Высочество пожелал, чтобы Фредерик представил тебя ему. Понятия не имею, по какой причине, но, мне кажется, что дело в твоих статьях. Прошу тебя, будь паинькой и не дерзи.

— Предательница! — охнула я, легонько пихнув девушку.

От кого-кого, но от нее я подвоха не ожидала.

К сожалению, отказаться от знакомства с инфантом я не успела. Бланка не оставила мне времени для обманных маневров. Мужчины уже приближались, так что мне ничего не оставалось делать, кроме как припасть в глубоком поклоне.