Видят боги, во дворе водились и куда более опасные хищники, чем одна, пусть и отчаянная писательница.
Дальше вечер закончился благополучно. Я немного пообщался с приглашенными гостями, которые тоже прибыли на праздник. С удовольствием отмечал, как они робеют в моем присутствии, но не делал попыток облегчить их положение. Успел побеседовать с тетей Фредерика, его старшей сестрой и ее детьми.
2. Глава 2
Нерея
Я стояла немного поодаль, наблюдая за счастливыми женихом и невестой. Где-то рядом находилась моя матушка, утиравшая украдкой слезы. Еще бы, сбылась ее самая невероятная мечта — выдать замуж дочь. Не просто выдать замуж, а за известного и родовитого герцога.
Немного повращавшись в знатных кругах, я негативно отнеслась к помолвке, ошибочно полагая, что Бланка себя продала. Мало ли причуд у богатых кортесов? Признаю, я была не права. Сестра буквально сияла, рассказывая мне о будущем супруге, а познакомившись с ним, я поняла, что и он испытывает ответные, глубокие чувства. Фредерик мне понравился, хотя я все равно испытывала некую тревогу. Возможно, я просто ревновала, боясь отпускать Бланку. Она для меня была всем. Она заботилась обо мне, выхаживала во время болезни и обучала магии. Конечно, мне было сложно свыкнуться, что она больше не будет Перез, и мне придется делить ее с Его Светлостью и его многочисленным семейством.
Жрец произносил клятвы, молодые их повторяли и радостно улыбались. Вся церемония была очень красивой, воздушной и наполненной романтикой. Нет, нет, но я чуточку позавидовала.
— Видишь мужчину позади Его Светлости? — зашептал мне на ухо Алехандро.
Всю свою жизнь я слыла скандальной особой. Жители Артафьено недолюбливали меня. Мне было тесно находиться в рамках приличий. Я никак не могла осознать, для чего в обычной беседе между соседями мы вынуждены выражаться витиевато, хотя куда проще сразу и напрямую попросить об услуге, почему женщины обязательно должны выходить замуж, или их будет ждать общественное порицание, отчего мне надо сохранять невозмутимое лицо при встрече с кем-то неприятным. Не понимала и не приняла, бросив родной город и уехав в столицу. Там я больше месяца обивала пороги различных изданий, и везде получила отказ. Великие боги, я уже начинала подумывать о возвращении, умолять маму простить меня за мое безрассудство, но мне наконец-то улыбнулась удача. Я познакомилась с Алехандро Рейесом. Моим нанимателем, владельцем независимого столичного вестника и сегодняшним спутником.
Мама с ума сходила, что я приехала не одна, ругалась, сетовала, что я позорю ее, но ничего не могла поделать. Я стала независимой.
— Вижу, да, — осторожно кивнула.
Мужчина заинтересовал меня с первых минут бракосочетания. Держался отдельно ото всех. Смутно напоминал кого-то, но, как назло, моя память отказалась работать. Высокий, намного выше меня, широкоплечий, с длинными, на мой вкус, темными волосами и до жуткого надменным лицом. Противный хлыщ.
— Ты его не узнала? — удивился Алехандро. — И где твоя хваленая журналистская интуиция?
— Лучше скажи, а не вызывай у меня желание вытрясать из тебя правду, — проговорила сквозь зубы. — Иначе мы начнем привлекать слишком много внимания.
А мы и без этого вызывали толки среди публики. Какая неслыханная наглость, я пришла не одна, не в обществе матери, а с мужчиной, который не был мне ни мужем, ни женихом.
— Это Его Высочество, инфант Фердинанд Гранада. — насмешливо пояснил мой друг. — Боги, Нери, как можно было сразу не догадаться?
Я чуть не воскликнула от досады. И правда, где моя интуиция? Все же мельком и издалека, но сына нынешнего императора я видела. С другой стороны, одет он был неофициально, не выпрямлял горделиво спину, в конце концов, он был без короны. Поди узнай его среди бесчисленных гостей. На свадьбу моей сестры и герцога де Верагуа собралась разношерстная публика. Были и знакомые люди из нашего детства, а также друзья и приятели Фредерика.