Я привалилась к стене поскрипывавшей повозки, стараясь успокоиться. Главное, не терять присутствия духа и действовать по обстоятельствам. Я ведь всегда старалась смотреть на жизнь с оптимизмом.
«Вот и досмотрелась», — шепнул ехидный внутренний голос.
«Заткнись! — велела я ему. — Я сильная, и я справлюсь».
Внутренний голос скромно промолчал.
Чуть успокоив себя таким образом, я вдруг поняла, что повозка остановилась, а через какое-то время внутрь забралась девушка. Тоже в плаще, надежно скрывающем лицо.
Она забилась почти в угол, натянув края капюшона еще сильнее, так что рассмотреть ее я не смогла. В отличие от меня девушка не была скована, а на ее ладонях я заметила знакомые знаки — свернувшихся в кольца драконов.
Повозка покатилась дальше. Еще несколько остановок — и еще несколько девушек заняли места рядом со мной, однако разговаривать они не спешили.
— Теперь все, — сказал первый незнакомец, помогая очередной девушке забраться в повозку. Она устроилась напротив.
Мы ехали в полнейшем молчании. Всего нас было восемь. Наконец та, что присоединилась последней, откинула капюшон. Черные, будто крыло ворона, волосы были заплетены в толстую косу, яркие голубые глаза с любопытством обвели остальных.
— Душно, будто в драконьем брюхе! — обмахиваясь рукой, весело сказала она. — Остальные словно по команде развернулись к говорившей, но продолжали молчать. Я закинула голову, чтобы капюшон упал с лица, и девушка с интересом посмотрела на меня. — На тебе заклятие немоты и обездвиживающие браслеты, — понимающе сказала она, потом обвела взглядом других и хмыкнула: — А вот остальные, я уверена, вполне себе могут разговаривать. Меня зовут Элиза Грейлис, и я дочь аптекаря из Зеленых Холмов. Познакомимся? Ой, да ладно вам, — качнула она головой, когда ни от кого не получила ответа, — все равно же мы все прекрасно знаем, что нас ждет, и увидим лица друг друга самое позднее к рассвету.
Лишь одна из девушек, помедлив, все-таки скинула капюшон. Сочетание каштановых волос и миндалевидных карих глаз выглядело очень красиво.
— Уф, и правда жара! И зачем только придумали эту глупость со скрыванием лиц? Я Лилиан Амидас, дочь наместника из Речной Долины, — гордо сказала она. — Намерена победить.
— Как и любая из нас, — весело откликнулась Элиза.
«Победить? В чем? Куда нас везут?» — хотела спросить я, но губы лишь беспомощно зашевелились. Надеюсь, что это будут не бои без правил! Драться я не умею и не люблю.
— А тебя за что лишили голоса? Чем разозлила драконьих ловчих? — поинтересовалась Лилиан, приглаживая встрепанные волосы. — Да и одета ты странно, — протянула она, рассматривая мой строгий брючный костюм, который стал виден, когда полы плаща распахнулись. — Ты не из Кривого Лога будешь? Я слышала, что девушки там одеваются на манер мужчин.
Я сделала неопределенное движение плечами, размышляя над словами «драконьи ловчие».
— Не бойся, заклятие немоты действует несколько часов. Скоро заговоришь, — успокоила меня Элиза. — А вообще со своими невестами владыка Дэйваррион мог бы обращаться и чуть лучше.
Теперь уже все капюшоны замерли в такой показательной неподвижности, словно Элиза только что слопала живого таракана и попросила добавки.
«Невестами? Владыка? Куда же, черт возьми, я попала?» — мелькнула паническая мысль.
— Наш огненноликий владыка Дэйваррион поступает только так, как считает нужным, — с благоговением в голосе произнесла Лилиан, укрывая волосы и лицо капюшоном и демонстративно отворачиваясь от Элизы, будто от прокаженной.
Элиза лишь фыркнула и, дернув плечом, тоже закуталась в плащ. Остаток пути проделали молча. Я не могла точно сказать, сколько времени прошло, но моя пятая точка основательно задеревенела.