Она вдруг опустилась на тюк соломы. Сгорбилась. Голова её была опущена, вилия как будто рассматривала странный компас.
– Но… Говорят…
– Естественно, – невесело усмехнулась она. – Бескрылые старательно распускают этот слух. Но чураются людей. Нас куда больше, чем вам кажется. Просто не выдаём себя. Многие живут на островах… Как обычные женщины… И там очень редко случаются штормы. Мы беззащитны, Аррига, – она подняла на него глаза, взгляд её был горячечным, а голос непривычно-ровным, как будто уставшим. – Облачная гора отнимает у нас не только крылья. Вместе с крыльями уходит и сила. Её большая часть… Иначе это было бы бессмысленно. Сам подумай – отобрать крылья, сделать уродом – и при этом оставить умение вызывать штормы?! В таком случае Острова давно бы потонули… Бескрылые утопили бы этот чёртов мир… Но, увы, Облачная гора последовательна… Они отнимают у нас почти всё…
Она замолчала. Луч солнца освещал её темноволосую макушку и мелкую пыль, висящую в воздухе над девушкой.
– Подожди, но шторм… Кая… Это она?! Но зачем?!
– Думаю, чтобы показать тебе, что со мной лучше не связываться, – блекло ответила Моргана, не поднимая головы. – Она наверняка догадалась, что я не поверю тебе – уж очень ненатурально врёшь, да и флиртуешь откровенно и смешно… Это на крылатых такое действует, они падки на внимание мужчин. А бескрылые осторожнее. И умнее. Несложно было догадаться, что я разозлюсь. И вызвать бурю – несложно. Потом она тебе расскажет, что не могла её погасить, что я злонамеренна и потому от меня стоит скорее избавиться… – её голос был по-прежнему тусклым. – Крылатые ненавидят бескрылых, Аррига…
– Моргана… – обратился он тихо. – Штормы… Это проделки Облачной горы, да? – настал его черёд болезненно смотреть на вилию.
– Ты поверишь моим словам, моряк? – усмехнулась она. – Я не знаю. Но в этом мире известны только вилии, как те, кто умеет управлять ветром и вызывать бури. Острова отрезаны океаном… От всего отрезаны… Разбитый на осколки материк – так говорят на Облачной горе… Но некому ни подтвердить, ни опровергнуть… Мне странно, что из магических существ здесь только мы, вилии. Если уж магия создаёт живое, должны быть и другие существа… Но у нас лишь море, острова, бури и вилии. И Облачная гора… И лишение крыльев за малейшее…
– Я хочу выбраться отсюда, – прошептал он. – Я верю, что материк существует. У меня есть древние карты. Кая бесится, когда я говорю об этом. И боится. Может, ты…
Моргана встала. Магический компас, жалобно звякнув, упал с её колен на пол. Киеран поморщился, со страхом взглянув на упавший артефакт.
– Ты знаком со мной час. Я – бескрылая вилия. Я могла наврать тебе с три короба. Ты не думал об этом, моряк?
Она опустила голову, взглянув на компас.
– Я чувствую… И доверяю своим чувствам. Моргана… Моргана!!! – вдруг закричал он.
Раздался хруст стекла. И стон Киерана.
– Зачеееем…
Каблук сапога вилии без усилий проломил стекло компаса, продавил тонкие медные шестерни, удерживающие чудесное перо… Да и само перо бессильно сломалось…
– Я не люблю работорговцев и сводников, – её взгляд был грустным, как будто она была готова расплакаться. – Больше ты никого не очаруешь. Потому что никого не найдёшь. Оставайся со своей крылатой… Как её там? Каей? Оставайся… Нам с тобой не по пути…
– Моргана… – он рванул вперёд, забыв, что связан, и тут же захрипел. – Моргана, стой! Давай выберемся из этих прОклятых вод! Из-под власти Облачной горы…
Вилия, отошедшая к двери сарая, обернулась.
– Сладко поёшь. Слишком сладко. Прощай, Аррига. Надеюсь, больше не свидимся…
Дверь открылась, яркий свет ударил в лицо Киерана, заставив прикрыть глаза. А затем он снова оказался в относительной темноте. А напротив него лежал безвозвратно сломанный компас. Его шанс на свободу…