– Любовь, моя прекрасная леди, – с улыбкой произнес джентльмен.

– Любовь? – удивленно переспросила девушка.

– Она самая и безответная, – снисходительно пояснил герцог. – Мужчина теряет связь с реальностью, когда в деле замешаны романтические чувства.

Странно слышать подобные речи от такого человека. Ей всегда казалось, что герцог – человек бесчувственный.

– Если честно, я хотела поговорить с вами не о Генри, – призналась девушка, не глядя на собеседника.

– В чем дело, леди Анна? – недоуменно спросил Карлайл. – Чем я могу вам помочь?

Вот оно! Момент идеальный!

Резко повернувшись к нему лицом, леди выпалила, глядя в глаза герцогу:

– Научите меня целоваться.

Глава 4

Герцог Карлайл молчал. Анна уже думала, что, может, ей показалось, что она произнесла самые возмутительные слова в жизни, но, судя по тому, как выражение его лица становилось все ироничнее, девушка все же сказала то, что хотела.

– Хм… Видимо, я сегодня выпил достаточно шампанского, – с улыбкой пробормотал мужчина.

– Вы не пьяны, – мрачно ответила Анна. Очевидно, Его светлость наткнулся на прекрасный повод для юмора.

– Тогда то, что я услышал, озадачивает еще больше, – со смешком произнес он. – Особенно из ваших уст.

– Ваша светлость, прошу вас, забудьте об этом, – кровь прилила к щекам девушки, и она поспешила ретироваться.

О, боже! Какой стыд! Анна не верила в реальность происходящего. До конца жизни она будет помнить, как герцог Карлайл посмеялся над её просьбой! И просьба была ошибкой, и сама ситуация! Почему ей не пришло в голову ничего более пристойного?!

Вернувшись самостоятельно в бальную залу, она присела рядом с Луизой.

– Что случилось? Ты вся раскраснелась, – нахмурилась подруга.

– Ничего особенного. Герцог Карлайл поделился возмутительной подробностью о Генри, – постаралась выпутаться из положения Анна.

– Генри? А что с ним? По-моему, он просто замечательный джентльмен, – спокойно произнесла Луиза.

– Ох, Лу, вот поэтому я и не удивляюсь твоей наивности. Генри совсем не такой. Ты ошибаешься. И насчет герцога Карлайла – тоже.

Вечер шел спокойно. Герцог больше не вальсировал, а позже и вовсе пропал. Очевидно, решил покинуть прием и отправиться в более интересные места. Анна старалась всеми силами забыть свою ошибку. Это было полностью опрометчивым решением. Надо попробовать изменить что-то в отношениях с Джеймсом, а не кидаться со скандальными просьбами к первому встречному.

Или примириться с… Эстер. Просто сделать вид, что этой женщины не существует. Да, так будет благоразумнее. Но, только взглянув на своего жениха, Анна поняла, что обманывать себя не сможет. Делить любимого мужчину с другой – это мука. Представив, как он целует Эстер, девушка почувствовала, как внутри неё образовался тяжелый ком. Из её добродетелей можно составить большой список, характеризующий настоящую леди, но вот самообман там не числился. Сглотнув ком в горле, Анна решила, что не потерпит никого третьего в своей супружеской постели. Никогда.

Увидев, как Джеймс направился в их сторону, леди Хейли встала, встретив его на полпути, и обратилась с той же просьбой, что и к Карлайлу. Проводить её на свежий воздух.

– Что с тобой, Анна, ты сегодня чем-то огорчена? – вежливо спросил жених.

– Я… Я волнуюсь за брата, Джеймс, – нашлась она. На террасе слегка пахло сигарами.

– А… Не волнуйтесь, молодые повесы иногда пытаются прожить жизнь на полную перед тем, как остепениться. Его время еще не пришло, вот он и выходит слегка за рамки. Ничего страшного в этом нет.

Джеймс пытался убедить Анну, что постоянные кутежи брата – это нормально. Девушку одолевали другие вопросы: сам Джеймс тоже так кутит перед тем, как принести ей клятву в церкви? Эстер останется в прошлом, как только они выйдут из церкви? Но, вспомнив тот злополучный подслушанный разговор, леди Анна поняла, что любовница – это прихоть из постоянных увлечений её жениха.