Объяснив псу в двух словах мой новый план, беру за поводок и веду его в здание.
— Вы куда? — останавливает местный да с такой серьезной миной, что не трудно догадаться, что люди инквизитора уже и его за халатность успели отчитать.
— К капитану Лардону.
— Назначено?
А вчера бы даже не спросил. Уже чай бы нес. Ну, ничего. К палкам в колеса я привыкла.
— Он сам просил подойти. К чему эта строгость? Вы же знаете меня, — строго говорю стражнику и в это время подмечаю на стенах коридора еще не впитавшиеся до конца и немного поблескивающие печати.
Защиту от иллюзий поставили? Суровые ребята. Сейчас и на артефакты проверят. Хорошо, что я заблаговременно сняла с Растика ошейник. Говорить он не сможет, а слушать — вполне.
Стражник соизмеряет меня взглядом, и уже готов впустить, как путь преграждает незнакомец. Мундир красный, значит, человек Вэримора.
— Кто это?
— К капитану. Назначено, — отчитывается стражник, выпрямившись по стойке смирно.
Незнакомец измеряет меня взглядом, а затем говорит:
— Пса оставьте.
— Не могу. Он у меня пугливый. Останется один и безобразничать начнет. А вот при мне он ничего не сделает. Мы всего лишь на минуту, — заверяю я.
Незнакомец прищуривается на несколько секунд, но не дождавшись от меня никакой пугливо-нервной реакции, выдающей ложь, пропускает.
— Лично до кабинета сопроводи, — наказывает он другому стражнику, и тот смиренно подчиняется.
Да уж, точно революция. Был чуть ли не проходной двор, а теперь, чтобы войти, извернуться надо. И не только в отношении к посетителям перемены. Они повсюду.
Только гляньте: господа инквизиторы соорудили целый штаб за магической туманной перегородкой. И там во всю кипит работа. Все носятся. целый базар-вокзал!
— Улики еще не привезли? — доносятся голоса в суете.
— Будут с минуты на минуту!
Вот это хорошие новости. Интересно, что они там нашли? Как бы взглянуть одним глазком?
— Сюда, — указывает мне направление стражник, но я и так дорогу знаю.
— Вы? — удивляется Лардон, хоть меня ему и представили, перед тем как впустить в кабинет.
— Доброго дня, капитан. Как ваше здоровье? — улыбаюсь ему, оставляю дверь на четверть открытой и подхожу к столу. А Растик, согласно плану, выжидает момент, чтобы улизнуть в большой зал, погреть ушки и потом доложить мне, о чем говорили подчиненные инквизитора.
В который раз мысленно благодарю Селену, что предупредила меня в свое время никому не раскрывать секреты нашего песика.
— Вашими стараниями, куда лучше, леди Рошэ. Какое дело вас привело? Что-то срочное?
— К сожалению, да. Господин инквизитор обвинил моего супруга в том, чего он абсолютно точно не делал. Я ищу способ разузнать, как произошла кража, чтобы во всем разобраться и вернуть его честное имя.
— Ох, леди Рошэ, — качает капитан головой. — Я бы и рад вам помочь, вы же знаете, но не могу. Слава лорда Вэрмора впереди него идет. Если что лишнее сболтну, одним званием не отделаюсь.
— А если не сболтнете, а покажете?
— Что? — не понимает он.
— Те улики, которые нашли. Уверена, там отыщется то, что даст мне зацепку. Я только одним глазком.
Капитан вдруг берет паузу и смотрит на меня так, словно впервые увидел.
— Восхищен вашей преданностью супругу, госпожа, но в самом деле, не могу!
А раньше мог! Ох, уж этот Вэримор. Всех тут запугал. Буду надеяться, что хоть Растик что-то важное услышал. Не так я представляла наш поход. Но ничего, разберусь. Обязательно, разберусь!
— Капитан! — зовет кто-то из зала, и господин Лардон просит подождать минутку.
Он покидает кабинет, а я тем временем поглядываю на стол. Нет ли там чего интересного? Нет. А вот в открытую дверь замечаю, как в здание вошел человек с коробкой.